наводим марафет

постописцы
активисты
tempus magicae
магическая британия
март-май 1981 г.// nc-21

Tempus Magicae

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tempus Magicae » в тридевятом царстве » я не договорила » [hp] parkinson's secrets


[hp] parkinson's secrets

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

parkinson's secrets
цитата или саундтрек по желанию
https://imgur.com/dOo32F4.gif https://imgur.com/KTdosGS.gif https://imgur.com/7gJVM7A.gif
09.04.1978 | семейное поместье
магнус ● тобиас ● октавия


обезьяна с гранатой — это магнус с сывороткой правды в руках. главное, отправить маменьку вздремнуть, чтобы разболтать все секреты буйной молодости ... и заставить горация икать до потери пульса

[nick]Magnus Parkinson[/nick][status]🌚[/status][icon]https://i.postimg.cc/tJS9dcZ0/bUHStlT.gif[/icon][info]all this bad blood here, won't you let it dry?[/info]

Отредактировано Noel Rowle (04-09-2025 22:47:21)

+2

2

От обсуждения творческого пути, планов на год и достижений к понятию, что такое массовая культура и почему она так любит наделять женщин инфантилизмом. Еще минут десять разговоров и философствованья, Октавия спокойным, ровным тоном, без каких-либо надменностей или эмоциональных окрасов, что могли бы выдать ее отношения к ситуации спрашивает:
- Тебя привлекают мальчики девяти-четырнадцати лет?
Октавия буквально чувствует, как те немногочисленные зрители, что досидели к этому моменту,  подкручивают звук на своих приемниках. Задаются вопросом: не ошиблись ли они? Не ослышались ли? Нет. Октавия дальше четко и уверено ведет свою мысль, пока ее собеседница топится в рассуждениях и путается в своих же словах. Пытается задеть. Спрашивает: сколько лет разницы у нее с мужем? Промахивается. Октавия сделала домашнее задание. Отвечает честно будто на суде, что девять, но их отношения с Тобиасом начались, когда ей было двадцать и она была зрелой как физически так морально.
- Могут ли быть нимфетками мужчины? – После краткого отхода к теме личного, Октавия вновь возвращает гостю к главному вопросу. Добивается своего. Хочет вывести не на конфликт, а на разговор – дискуссию, что никак не может созреть в их столь возвышенном обществе, но которая нужна. Табуирование темы – это не панацея. Это скорее игнорирование зубной боли, пока терпеть станет невозможно. Октавия так не хотела. Она не хочет быть подставкой под микрофон, говорить, что правильно и что не вызовет резонанс в обществе. Ценности и смыслы – так ведь они договаривались с Горацием. – То есть она – нимфетка, а он…?
Опять много воды и мало смысла. Октавия молчит, позволяя девице напротив рассуждать в слух. Делает заметки, дабы строить разговор дальше. Октавия не обвиняет гостю ни в чем. Паркинсон не называет имен и не переходит на личности. Их разговор об обществе в целом, без препарирования на маленькие слои и поиск конкретного образа зла и разврата (он сидит в соседнем кабинете и довольно ухмыляется, потому что завтра об этом интервью будут говорить все).
Еще пять минут. Пять мучительных минут и ни одной дельной мысли. Октавия понимает, что затянет еще немного и потеряет интерес аудитории. Надо вновь вступать в игру и помогать собеседнице, а то она до завтра будет перечислять всех известных ей волшебных тварей, но так и не придет к простому мнению:
— Это связано с тем, что общество не относится по-потребительски к мужской телесности?
Простой ответ: «да» не звучит. Опять много мыслей и не одной дельной или завершенной до конца. Ее гостя рассуждает совершенно иными категориями. Октавия не спорит. Слушает, пытаясь держать лицо и не закатывать глаза. Получается еще минут десять, а потом тема исчерпывает себя. Не с тем человеком она подняла столь сложные вопросы. Не будет ни рефлексии, ни переосмысления творчества. Октавия пытается сгладить углы. Опять задает нейтрально-вежливые вопросы. Десять минут и благодарит за приятную беседу, обещает позвать еще раз, но вряд ли продюсер еще раз позволит так издеваться над своей подопечной.
Певичка уходит. Октавия неспешно начинает собираться домой. Гораций стоит в проходе и пытается выглядеть сурово. Почти получается. Не были они братом и сестрой и не было бы у Октавии чемодана компромата на Гринграсса, так, может быть, занервничала, потому что как не крути, а это скандал. Но Октавия только пожимает плечами на слова, что с адвокатами будет разбираться сама. Напоминает, что он сам хотел дабы она выводила гостей на чувства и эмоции, так зачем теперь эти нравоучения?
- Да, я хотел, чтобы они плакали и смеялись, а не терялись в показаниях будто на допросе в авроров.
- Следующий раз конкретнее формируй задание, редактор.
Все, что может посоветовать Октавия перед тем, как все-таки покинуть офис WWN. Задержись она еще немного и точно они с Горацием подерутся как в старые добрые времена и не то чтобы миссис Паркинсон была против схватить проклятого Гринграсса за ухо и хорошенько потянуть вниз дабы он больше не лез в политику ее программы, но потом этот засранец пойдет жаловаться ее мужу и требовать моральной компенсации в виде душевного разговора и бутылки огневиски. Нет уж, на этот раз Октавия будет выше этого. Она игнорирует выпады Горация.
- Прости, но меня дома муж ждет.
Под рукой и к двери, а затем по лестнице вниз, толкнуть еще одну дверь и успеть трансрессировать раньше, чем Гораций увяжется за ней, потому что секундочку, он вообще-то не договорил. Вдох-выдох. Октавия осматривается по сторонам и поправляет прическу. Еще ждет секунды три перед тем, как войты в дом с самой добродетельной улыбкой, что только есть ее в арсенале.
Тихо, без команд для домашних эльфов с порога и требованиями налить чего-то крепкого, потому что у нее был очень тяжелый день. Даже дверь не баррикадирует и не предупреждает семью, что за ней может быть хвост. Нет, Октавия ведет себя скромно. Снимает туфли и на цыпочках пытается пробраться на кухню, дабы в нижней тумбе между кастрюлями и сковородками найти чужую припрятанную к лучшим (или худшим) временам бутылку крепкого алкоголя (Тобиаса или Магнуса – Октавия таким вопросом не задается). Не получается с первого раза, а потом и вовсе ее ловят с поличным и, щурясь от яркого света, Октавия пытается придумать хотя бы одно стоящее оправдание.
- У меня был тяжелый день, — ничего лучшего на ум не приходит, а поэтому говорит правду. – Если ты слушал сегодня мою программу, то не станешь осуждать, — садится ровно, слегла запрокидывая голову назад, чтобы видеть глаза Тобиаса, а не вести душевные беседы с тем, что было на уровне ее обозрения. – Возможно завтра ко мне прилетит сова с иском от ее адвокатов или в «Пророке» напишут, что я скандальная и нетактичная, — последнее волновало Октавию больше, чем первое. Теперь она носит фамилию Паркинсон и все ее высказывания, выходки и прочие промахи тут же тенью ложатся на Тобиаса, и пусть он уверяет ее сколько хватит сил, что ему плевать и она преувеличивает масштабы своих «скандалов», но Октавия не вчера родилась, она знает, что такое работа в Министерстве и как важна репутация не только отдельно взятого сотрудника, а в целом семьи. – Как твой день? Магнус дома? А миссис Паркинсон? Я кажется, опять пропустила ужин, — часы напротив показывали без пяти минут десять – время, когда приличные жены чистят зубки и ложатся спать, а не только домой приходят. – Прости, — извиняется, пусть Тобиас не требует от нее ни объяснений, ни извинений. - Возможно за мной увязался Гораций. Он злой. Есть все шансы, что выломает дверь в твой дом.
«Наш», — поправляет себя мысленно и тут же взгляд от Тобиаса скользит по углам кухни, прикипает к потолку, а затем резко падает вниз и вновь находит опору в Тобиасе. Два месяца слишком мало, чтобы привыкнуть к новому месту, перестать себя чувствовать гостей, что слишком задержалась, а добрые хозяева просто не знают, как намекнуть, что пора на выход с вещами. Тоби знает о ее переживаниях. Уверяет в обратном. Говорит, что все его – ее. Но чувство лишнего элемента Октавию не покидает. Порой послабляет хватку и тогда ей хватает наглости поменять занавески в гостиной и приказать эльфам срезать цветы в саду, потому что ваза в гостиной на столе не должна быть пустой, но потом ощущение непринадлежности к этому месту возвращается и Октавия винит себя за излишнюю самодеятельность. «Просто нужно больше времени», — говорит себе, стараясь понять: сколько все-таки ей разрешено и правда ли, что Магнус не злится на нее, что вот так она взяла и променяла их дружбу на брак с его же братом? Порой получалось неплохо, но бывали дни как сегодня, когда все чего хочется Октавии – зарыться под одеяло и не подавать никаких признаков жизни.

[nick]Octavia Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Октавия Паркинсон, 25</a></div><div class='lz_desc'>Она здесь самая милая</div></div>[/info]

+2

3

авторская колонка “это никто не будет слушать” выходила на радио - канале wwn преимущественно в вечернее время, когда большинство волшебников и волшебниц уже находились дома, в кругу детей и семьи, и могли полностью погрузиться в исследовательский и увлекательный мир, который им пытались донести с той стороны. ранее в их “волшебном мироздании” не встречалось чего - то столь модного и даже бунтарского; раньше в их реалиях было не принято, чтобы девушки/женщины самостоятельно выстраивали рабочую модель поведения и решали, что и как им делать, а также не отчитывались ни перед кем, опасаясь за собственный карьерный успех. в строгом – британском волшебном и главное чистокровном – общество считалось за идеал, что женщина всегда потакала прихотям мужчины: отца, брата, мужа и после смерти последнего – сына. много веков подряд леди было на челу написано ходить по встречам, устраивать балы и рожать детей, будучи заткнутой за пояс большую часть времени.

грустно. уныло. отвратительно правдиво.

так было. так есть и так, вероятно, будет всегда. отсутствие равноправия – основной постулат любой чистокровной семьи: малфоев, лестрейнджей и кэрроу, но все же… тобиас всегда гордился октавией, восхвалял ее упорство и острый язык еще до того, как та сменила свою чудную фамилию гринграсс на более мрачную и грузную паркинсон. до момента, когда стала погребена под весом обязанностей и была вынуждена все чаще являть людям имидж той, кем она не являлась: послушной, покорной и любящей молодой девушки, что вышла замуж за взрослого и состоявшегося дядю, занимающего нехилый пост в министерстве. за волшебника, чьи руки были по локоть в крови и черная метка украшала предплечье /благо надежно была скрыта магией/. за лучшего друга старшего брата, что не постеснялся затащить юного сына четы гринграсс в лапы великого и ужасного лорда и заставляет по сей день прибегать к страшным и темным делам.

тоббс, сделай громче, – просит, нет. приказывает домашнему эльфу, что был в его услужении с самых малых лет. старый, сморщенный и постоянно всем недовольный тоббс был именно тем эльфом, что пытался угодить своему хозяину и всегда был в курсе всех его домашних дел и предпочтений: следил за питанием, состоянием одежды и регулярно срывался на остальных “питомцев” семейства паркинсон, что все еще лелеяли надежду получить кусочек одежды и стать свободными. вздор, конечно же. щелчок сморщенных пальцев и родной голос доносится из динамиков громче и даже сквозь радио паркинсон чувствует усталость и раздражение; ощущает попытки вернуть разговор в привычное русло и сделать хоть что - то, чтобы завтра этот явно скандальный выпуск все же принес радиоканалу успех. тобиас знает, что октавия сделает все, дабы обернуть ситуацию в свою сторону, а потому не волнуется, лишь продолжая медленно смаковать вечернюю трапезу в компании матушки и младшего братца. игнорирует глупые шуточки брата, не отвечает на его комментарии будь они о жене старшего брата, о магии или еще какой - то лабуде; магнус раздражает намеренно, специально пытается выдавить из брата реакцию, дабы ухватиться за нее сильнее и раскрутить очередной мини - скандал. провокатор и сорванец. тем не менее это всяко лучше, чем недовольное лицо матери, жеманно сомкнутый рот и тихое негодование, что “твоей жены нет дома. она обязана сидеть подле тебя, ухаживать и интересоваться делами. должна успокаивать после тяжелого рабочего и думать о будущем ребенке”.

хватит, – разговор с матерью, по обычаю, заканчивается неприятно, но на душе от этого уже давно не воротит. тобиас прекрасно знает, какие бывают девушки в чистокровных волшебных семьях; он наблюдал за ними очень много лет: за матерью, теткой и другими многочисленными светскими дамами. присматривался достаточно долго и пристально, дабы осознать, что бездушная кукла ему не нужна. магнус был, однозначно, такого же мнения, вот только вместо осознанного выбора партнерши двинулся дальше и перешел на члены… идиот. впрочем, паркинсона не напрягало даже это, наверное. любовь между мужчинами была ему не близка и в кой - то степени даже отталкивала, однако брат – гей не заставлял его пуляться проклятиями и готовить яды. магнус.. это магнус – его брат и другой ему не нужен.

вечер окончен, я больше не голоден, – медленно поднимается из - за стола и скрывается в пустынных коридорах поместья. оставляет мать и паркинсона - младшего самих решать свои дела и секретничать, как то было с самого детства. остаток вечера проводит за бумагами в кабинете, проверяя отчеты подчиненных и составляя ответы для тех, кто все еще находится выше него по карьерной лестнице. пишет много и складно, уверенно льет на бумаге в уши едва ли не всем толстосумам, пока не ощущает легкое нагревание обручального кольца. не опасность, но … легкое недомогание? злость или усталость?

ноги сами несут вниз, к кухне, куда, вероятнее всего, пойдет тот, кто вернулся после тяжелого дня. тобиас крадется, тихо и незаметно. ступает так, чтобы жена не заметила и продолжила заниматься тем, что задумала сама. знает, кто попивает из его бутылки виски, но совершенно не злится, лишь аккуратно покашливает, давай о себе знать, – я тебя когда - то осуждал? – вскидывает бровь в деланом то ли в удивлении, то ли в обие, – и да, я слышал твой выпуск, – делает несколько уверенных шагов вперед, останавливаясь рядом с волшебницей, – ты была великолепна, и да магнус дома, закрылся в своей комнате и чахнет над какими - то артефактами, что привез из недавней вылазки, – аккуратным жестом проводит по щеке, не останавливаясь слишком надолго, чтобы не смущать, и идет к своему потайному месту. не говорит ровным счетом ничего, лишь разливает алкоголь по бокалам и дает пару кратких указаний эльфам, чтобы те не сидели без дела в углу и быстро озаботились тем, что их госпожа вернулась домой и умирает от голода.

у горация нет ключа, пусть ему он и не нужен, – паркинсон не реагирует на слова “твой дом”, не считает это нужным, уже вовсю представляя злобную морду друга, когда тот появится на пороге, – если хочешь, превратим его в жабу или лампу и отправим к магнусу, чтобы тот его принял за артефакт

[nick]Tobias Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Тобиас Паркинсон, 34 </a></div>[/info]

+2

4

[nick]Magnus Parkinson[/nick][status]🌚[/status][icon]https://i.postimg.cc/tJS9dcZ0/bUHStlT.gif[/icon][info]all this bad blood here, won't you let it dry?[/info]

оу, это я! меня привлекают мальчики девяти-четырнадцати лет, — с ухмылкой громко вскрикивает магнус, поднимая у лица грязный нож, так и не закончив разрезать какие-то переваренные овощи. люди, которым это нравится — настоящие извращенцы в глазах паркинсона. он усмехается и цепляет вилкой оливку, размахивая той над тарелкой и продолжает свой мерзкий спич: — понятно, что это не лучший выбор для плотских утех, но что если это моя любовь всей жизни? кто я такой, чтобы отказываться от этого? — он слышит интервью октавии на фоне и наблюдает за морщиной на лице тоби. та вот вот лопнет и старший брат закончит методично стачивать зубную эмаль друг о друга. он всегда был крепким орешком, в отличии от матушки, которая ахает и кружит головой на правду так, будто магнус рассказывает той о том, как изучал внутренности какого-то магла за этим столом. не верит. до сих пор думает, что младший сын дурачится и изводит ее, придумывая все новые небылицы. так ли это? возможно. магнус не питает слабости к маленьким мальчикам или девочкам, не снимает их в компрометирующих позах и не мечтает жениться на девочке, даже не закончившей школу. но знает ли об этом кто-то еще? вряд ли. паркинсон еще в школе понял, что лучший способ управления общественным мнением - это быть для всех и каждого тем, кого они хотят в тебе видеть... а когда люди не знают правды, они обязательно придумают ту за тебя, не требуя продумывать какую-то невероятную ложь или манипуляцию. наверное, магнус ленивый, но от него никто и ничего не ждет, потому что ... а что взять с этого клоуна? расстраивает ли то его? не особо. когда люди от тебя ничего не ждут, появляется много места для маневра и времени, как ни странно. а магнусу нужно много времени, чтобы успеть самым богатым членом этой семьи и успевать жить свою лучшую жизнь... без вот этих ваших сложностей. главное, чтобы было весело.

будет. а вот и веселье. тоби все же взрывается первым. терпению миссис паркинсон позавидуют многие, особенно, в этом доме.

оставшись наедине с маменькой, магнус расспрашивает ту о последних сплетнях волшебного мира и громко смеется, пока эльф подносит очередную чашку чая. ему нравится сидеть вот так... без особых дел или напряженных переговоров. никуда не бежать. не сражаться. да, обстановка в мире не самая спокойная и в любую минуту может вернуться тоби, сказав, что нужно идти. и магнус пойдет. послушно последует за братом в темноту, доверит тому свою жизнь и не задаст лишних вопросов. его не волнует "зачем". главное, чтобы на столе остался любимый чайный сервиз и такие спокойные дни повторялись чаще. если для спокойствия и процветания волшебного мира нужно изготовить еще сотню мантий для пожирателей смерти или убить грязнокровку... магнус согласен. ведь он любит этот чайный сервиз. впрочем, к концу чаепития становится понятно, что далее разговор пойдет лишь о необходимости жениться подобно брату и перестать нести всякий бред, ведь за такие шутки магнуса все еще считают очаровательным, но с возрастом, в глазах общества, он станет просто ... сумасшедшим. а арабелла не вечная, чтобы продолжать свою масштабную рекламную кампанию, в попытках женить второго сына. угрозы похоронами... грязно играешь, маменька, но эффективно. волшебник переходит уже на вежливые кивки и начинает удаляться подобно тоби, но с меньшим напором, лишь ласково чмокнув старую женщину в лоб: - жениться - значит признать, что ты не самая прекрасная женщина в мире. как я могу?

то ли ложь, то ли правда. время проверить...

вернувшись в кабинет, волшебник достал из кармана полный пузырек нового зелья. сыворотка правды настаивалась полный лунный месяц и точно готова к применению. планировал ли паркинсон испытать ее на семье? да, определенно. он готовил ее не впервые, но ... лучше проверить ее сейчас за семейным ужином, чем облажаться на очередной опасной сделке. впрочем, к чаю план магнуса сорвался, а узнавать секреты маменьки... нет, спасибо. куда интересней было бы поиграть в эти игры с тоби или даже октавией... а если магнус напортачил с зальем, значит, вечер будет скучным. мог бы быть. черт. вечер шел своим чередом, магнус копался в своих игрушках и закапывался в книгах, пытаясь найти больше информации о новом предмете. работа шла ... туго. мозг отлично отличал буквы и даже усваивал слова, но смысла в этом было ... мало. тяжело выдыхая, юноша планировал взять что-то легкое и почитать в постели, но ... вдруг удастся? возбуждение и тревожность не позволят юноше уснуть, пока он не проверит бутылку. вдруг тоби уже спускался вниз и налил себе стаканчик чудо виски? и оставлять его одного и не проверить будет преступлением... ну после незаконного изготовления и применения сыворотки правды. нет тела, нет дела.

спускаясь вниз, он слышит что-то про горация и жабу, но увы, пропускает суть мимо ушей, наблюдая за бутылкой в руках тоби. о да, спасибо тебе святая дева октавия. магнус добавил в открытую заначку брата три капли сыворотки буквально позавчера, выжидая удачного момента, чтобы проверить.это не яд, но и здесь алкоголь поможет... пьяные люди не слишком подозрительные. и та слишком удачно не только стояла рядом, но и была налита как раз в два стакана. черт, потрясающе! волшебник вприпрыжку бежит на упоминание о горации и облокачивается локтями на кухонный остров.

- ну нееет, вы снова пьете без меня? ужасно! октавия, ты приобретаешь плохие привычки после замужества, - чуть ли не кричит возбужденный голос, - дайте мне три секунды и я исправлю эту вашу глупую ошибку! - и он исчезает, чтобы за секунду упорхнуть в свой кабинет и притащить также начатую бутылку любимого джина.
- не дам вам возможности меня угостить, так как пить вискарь тобиаса все равно, что выжечь себе гортань исендио, знаете, - активно жестикулируя, начинает юноша, унося все подозрения и какое-либо внимание с злополучной бутылки. он подпрыгивает на месте и в секунду садится прямо на кухонный остров, нарушая все правила приличия, а затем выпивает из горла, делая бутылку джина "личной": - такк что там про горация? он тоже зайдет к нам? мне стоило надеть рубашку поприличней...

как обычно, очень много трепа и мало действий. впрочем, их и не ожидается сегодня, а вот слова...

+2

5

В этот раз не бьется головой об столешницу и не прикусывает язык до крови за секунду до словесного потока, что не очень сочетается с высоким положением в обществе. Нет. Октавия учится. Медленно и осторожно. Шаг за шагом, методично изучает свой новый дом и его жителей. Уже почти привыкла и не пугается, когда Тобиас застает ее врасплох (так тихо подкрадывается, будто хищник на охоте). Не смущается от громких и ничем не подтверждённых заявлений Магнуса, что у них в спальне кровать скрипит, и их активный сон мешает ему спать. И с миссис Паркинсон, кажется, с ней тоже все не так плохо, как было изначально.
Кажется.
Октавия не уверена до конца, потому что эта женщина предпочитает избегать невестку, а Октавия не то чтобы нарочно искала с ней встречи и…
В желудке все переворачивается, а по телу пробегает дрожь. Маска страха застывает на лице Октавии, а потом странная смесь со стыда и смущения все-таки заставляет ее отвести взгляд, прикусить нижнюю губу почти до крови и, нет, не завыть от переизбытка чувств, но быть на грани истерики. Тобиас говорит, что ей волноваться нечего. Уверяет, что она была великолепной и он прав: Тобиас ни разу ее не осуждал, не злился и не запрещал заниматься любимым делом, но от этого на душе еще тревожнее. Он такой хороший муж (лучший во всем мире), а она… Она позорит его имя и оказывается в центре неприятных сплетен и скандалов. Не опять, а снова ведется на провокации Горация, его манипуляции с рейтингами и теми речами, будто они делают что-то новое, прорывное и через десятилетия об них напишут в учебниках с истории (умеет, когда хочет, засранец, быть убедительным). Забыла, что она больше не Гринграсс, а Паркинсон – род тоже древний, но с не столь фривольными взглядами на роль женщины в семье и обществе.
- Я исправлюсь, обещаю.
То, что должно было прозвучать как мысль в голове, вырывается наружу. Тобиас не просит от нее объяснений и тем более извинений. Нет, он самый понимающий муж во всем мире, но Октавия чувствует, что так будет правильно. Ей нужно это проговорить. Сказать, что она думает о нем и его репутации. Не пустые слова, она действительно будет вести себя более рассудительно и не так скандально. Впрочем, звучит не очень убедительно. Улыбка на лице выдает все что скрыто очень-очень глубоко. Октавии понравился нынешний эфир. Ей нравится быть непреклонной и… беспринципной? И то как Тобиас проговаривает: «ты была великолепной» - тут же нивелирует кислую мину миссис Паркинсон, которая, конечно, и словом не обмолвится об сегодняшнем эфире, но всячески своим поведением даст понять, что осуждает и вообще в ее молодые годы девицы гораздо скромнее были. Улыбнулся бы еще Тобиас и Октавия вовсе позабыла, от чего ее ноги привели на кухню, а не сразу в спальню. Но ее муж слишком серьёзный и просто так свою улыбку никому не дарит. Надо заслужить. Хорошо, Октавия в деле.
- В лампу? Лучше тебе не знать, насколько извращенная легенда об Аладине сейчас у меня в голове.
Встает на ноги и расправляет ткань юбки, чтобы через мгновение подойти ближе и поцеловать мужа, а еще через секунд десять отпрыгнуть от Тобиаса и сделать вид, что нет-нет, не она вновь пошла против правил миссис Паркинсон и посмела проявить чувства за пределами спальни. Магнус. Совсем не такой мастер подкрадываться, как брат, но эффект на Октавия справляет такой же незабываемый – прикушенный язык и привкус крови во рту.
- Кажется, вылазка была так себе, — три секунды для влюбленных могут длиться целую вечность, за которую можно: утонуть в красоте любимых глаз, признаться в любви или выпить на брудершафт. – Только в профилактических целях, — предупреждает перед тем, как сделать глоток виски и поморщиться. Октавия не знает, как это выжечь себе гортань Исендио, но, по ее скромному мнению, Магнус преувеличивает. Впрочем, об вкусах не спорят.
Так как и не оспаривается кусок тыквенного пирога — что нужно в десять часов вечера. Разумеется, Октавия такая голодная, что и овсянку радостно съела бы, но все-таки секундное замешательство происходит. Она боится набрать лишние фунты. Впрочем, перед глазами постает лицо миссис Паркинсон и то, что она может подумать будто ее непутевая невестка наконец-то проснулась и ждет ребенка, а не просто налегла на пироги, и сомнения отпадают. Не стоит себя ограничивать в сладком. Да и тыква – это же кладезь полезных веществ!
- Я предпочту не видеться с братом до следующего воскресенья, — честно и откровенно, так как сама от себя не ожидала. – И тебе тоже советую держаться от него подальше. Этот павлин ничего кроме себя и своего роскошного хвоста не видит. Ты хороший и умный парень, Магнус, а мой брат — идиот, потому что он это в тебе вовсе не ценит. И мне лично нравится твоя рубашка. Отлично подчеркивает цвет глаз. Правда, Тоби? – улыбается мужу и кладет в рот еще один кусочек пирога. – Будешь меня любить, даже если я поправлюсь на несколько размеров? – спрашивает, потому что пусть и считает, что не общество должно указывать девушке сколько ей весить, но все-таки боится перестать нравится мужу. Стать просто женой. Ту, что выгуливают на светских раутах, будто она какая-то породистая болонка и не более.  – Пирог очень вкусный. Будете?

[nick]Octavia Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Октавия Паркинсон, 25</a></div><div class='lz_desc'>Она здесь самая милая</div></div>[/info]

+2

6

[nick]Tobias Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Тобиас Паркинсон, 34 </a></div>[/info]

паркинсон не знает, как с этим справится: предубеждения в его мнимой идеальности и в том, что она не дотягивает; слишком плохо прикрытые попытки угодить свекрови и настоятельные попытки “влиться в стиль “настоящей” чистокровной семьи”. чужие стенания никогда не оставались незамеченными, и до сих пор они оседают неприятной горечью на языке, заставляют прокручивать одни и те же мысли ночами и днями, в попытках понять, что нужно сделать, дабы с “этим справится”, а главное, как помочь. тобиас не знает, как подступиться к собственной жене и донести, что она ему не просто нравится. не понимает, как объяснить, что любит ее такой, какая она есть: улыбчивой и громогласной; не боящейся высказывать собственное мнение и кипящей невероятной страстью к своему делу. порой ворчливой и угрюмой, но каждый раз расцветающей, стоит паршивцу коту цапнуть за пятку. тобиас любит её всю и без остатка. такой, какая она есть. уважает и ценит, и пусть не доверяет все тайны, но лишь оттого, что защищает.

октавия, детка… – пытается вклиниться в беседу до того, как супруга предпримет очередную попытку перевести разговор и свести все обсуждение того, “что ей не надо исправляться” к чему - то другому, однако и в этот раз не успевает договорить до конца, – послушай, мне не надо, чтобы ты … исправлялась.

волшебница его целует, возводя очередную стену и тобиас решает не вмешиваться. не сегодня и не в этот раз, словно чувствует чужое приближение и любопытные взгляды домовой прислуги; предвидит сплети. нет, однозначно не будет спускать на тормоза, но выберет время и место в сто крат получше и обязательно расспросит с пристрастием; покажет и докажет, как любит. растолкует, что никто не идеален, даже он и, что во избежании иллюзий и склоков, им следует не просто принять этот факт, но и пытаться решить проблемы совместно: от мала и до велика.

/врет. отчасти. в проблемы пожирателей тобиас жену никогда не посвятит/

магнус. – словно предчувствовал и вот здесь – главный нарушитель спокойствия и любитель бессмысленных интриг в их доме. надоедливый младший брат, что даже в свои двадцать пять не особо отличался умом и смекалкой, – стало скучно и ты решил скрасить наше существование своей болтовней и рассказами о не менее бессмысленных путешествиях – даже не пытается улыбнуться, лишь наблюдая за чужой бессмысленной, но дурацкой суетой, – мило, – слегка подозрительно, но да ладно.

слегка покачивает головой, наконец - то отпуская руку с талии жены, и делает пару шагов назад, к барной стойке. отпивать из своего бокала не спешит: поначалу занят тем, что наблюдает за тем, как аппетитно уплетает пирог октавия, блаженно прикрывая глаза и радуясь, словно ребенок тому, что наконец - то ест, после – как магнус бежит зачем - то в свою комнату, дабы принести джин. происходящее начинает его отчасти забавлять, но внутри все еще теплится неприятная мысль о том, что братец замышляет пакость: да, чрезмерное балабольство, глупые шутки и много алкоголя – все это понятно, но все же.. отказ попробовать коллекционный виски брата, за которым раньше так отчаянно вел “охоту” как минимум удивляет, однозначно вызывает догадки самого разного калибра.

буду любить тебя, даже если ты поседеешь и покроешься морщинами, – улыбается, слегка наклоняясь над барной стойкой, – всегда, – аккуратно смахивает с чужого лица остатки тыквенного пирога и облизывает палец, – да, вкусно, – говорит чистую правду, абсолютно не смущаясь чужого присутствия, и видит бог он был готов наблюдать за ней так длительное время, вот только в комнате они все еще были не одни и оставалось разобраться с одной маленькой “проблемкой”.

магнус, – на этот раз лыбится сквозь силу, пусть настоящей ненависти и неприязни между братьями нет. недопонимание? да. соперничество, неодобрение, легкое раздражение – однозначно, но чего - то отвратительного и мрачного нет, – выпей с нами, – подходит близко к брату, не забывая вытащить еще один, свободный, бокал, – я настаиваю, – наливает “свой” виски из той же бутылки, что разлил им с женой ранее, и насильно впихивает в руки волшебнику, отбирая бутылку джина, – раз мы ждем горация и собираемся обсуждать твои рубашки, то я просто отчаянно хочу, чтобы ты был готов и воодушевился, – паркинсон встает в отдалении, спиной облокачиваясь на кухонную тумбу так, дабы видеть и брата, и жену, прежде чем продолжает, – а это можно сделать только, если ты выпьешь моего коллекционного виски

+2

7

[nick]Magnus Parkinson[/nick][status]🌚[/status][icon]https://i.postimg.cc/tJS9dcZ0/bUHStlT.gif[/icon][info]all this bad blood here, won't you let it dry?[/info]

на кухне запахло не только тыквенным пирогом, но и разоблачением. черт.

ну вы еще потрахайтесь прямо тут
так отчаянно хотелось сказать, наблюдая за открытым флиртом молодоженов, но зачем давать этим озабоченным кроликам идеи?

я так счастлив, что хоть ты продолжаешь меня любить, окти ... — смеется юноша и закатывает глаза, на мимоходом брошенное "мило" от старшего брата, - мне нравятся комплименты от павлинов, они всегда так раскрепощают, - хихикает прямо как в школе, обсуждая с октавией новых красавчиков на зельеварении.

- ... а это можно сделать только, если ты выпьешь моего коллекционного виски

тобиас, мать нашу, паркинсон, ты вообще осознаешь, какой ящик пандоры пытаешься открыть? магнус вообще не из тех, кто тушуется или ... имеет достаточно сильное чувство стыда, чтобы опасаться чего-то вроде осуждения или того хуже ... порицания? ужас какой. но совсем недавно появились секреты другого порядка. они приняли совершенно другой оборот и все, что хоть как-то касается пожирателей смерти становится слишком опасно. здесь больше не стесняются неслучайной связи с лучшим другом старшего брата, а боятся за собственную жизнь. вероятно, признать, что тебе нравится жить не стыдно, беря в руку бутылку, в которой покорно растворилась сыворотка правды...

и в октавии... черт. магнус не сразу замечает, как быстро полилась правда из ее рта. что ж, приятно!

- готов к чему? тоби, если ты спрашиваешь, переспал ли я уже с твоим лучшим другом, то ответ .... нет, - смеется, пытаясь скрыть нервозность голоса и нагло запрокидывает одну ногу на кухонный остров. настолько нагло, что даже сам юноша ощущает отвращение к самому себе. чертовы манеры, но план есть план. кто будет ожидать подвоха или обмана от полного идиота? самооценка магнуса переживет, а вот переживет ли тот раскрытие секретов пожирателей в доме, где уши есть даже у стен? вряд ли...
- и? - магнус смотрит непроницаемо, будто совершенно не переживает. он запрокидывает голову и касается бутылкой губ, так и не открывая рта. делает вид. будто глотает, не позволяя жидкости проникнуть в рот. в моменте понимает, что "пьет" слишком долго, и чуть дергает бутылку, позволяя той облить рубашку и объяснить мокрый рот и губы. ой. как неловко.

волшебник тут же вскакивает на ноги и избавляясь от бутылки, пытается краем рубашки вытереть рот. будто бы переживая, что облился, но на самом деле тщательно счищая с губ остатки сыворотки. нет. не сегодня.
- дьявол! - ругается слишком напыщенно, тут же доставая палочку и пытаясь избавиться от мокрых пятен, - тергео. заклинание действует быстро, без необходимости звать тоббс, который и так постоянно шныряет где-то рядом с хозяином. если паркинсону придется сегодня еще и раздеться, то вечер определенно удастся, но вот только до прихода горация в этом нет никакого практического смысла.

- мерзкая же у тебя коллекция, братец! попробуй коллекционировать, к примеру, книги. меньше ущерба для членов семьи... - эмоционально продолжает магнус, наблюдая как эльф приходит убрать с пола, - нет уж, больше я это пить точно не буду. давай сам ... - поднимает руки в капитуляции.

- или с октавией. взгляни, ей с пирогом и виски просто замечательно! - умиляется он, взглянув на подругу и обращается уже к ней: - ну как, стало лучше?

+2

8

— Я так сильно люблю тебя, Паркинсон, больше жизни, — говорит Октавия, не отводя взгляда от Тобиаса, чуть склонив голову на бок и еле сдерживаясь, чтобы не броситься к мужу в объятия, умоляя о прощении и прочей ереси, которая вовсе ему не нужна. Но ей — нужна. Потому что она опять начудила. Чувствует всеми фибрами души, что что-то идёт не так, и она сильно лажает, позорит его, и вообще — ей бы уйти в спальню и завалиться в постель, чтобы хорошенько проспаться, а завтра уже быть готовой к встрече с адвокатами и прочими разбирательствами, что обязательно будут (как минимум один недовольный Гринграсс точно попытается взять дом штурмом).
Но нет. Она остаётся. Какая-то невидимая сила удерживает её на этой проклятой кухне, заставляя вслух произносить всё то, о чём раньше Октавия только думала, чувствовала, но редко говорила — в силу всё-таки хорошего воспитания, да и моменты всегда были не теми, какими-то неправильно-неподходящими. Не то что сейчас. Будто карты сложились, звёзды сошлись — и слова вдруг стали очень важны.
— И тебя, Магнус, тоже люблю. Ты мне как… брат? Да, у меня уже есть два старших брата, я знаю, но вот ты… ты хороший. Пусть через тебя я несколько раз была на грани отчисления из Хогвартса, — и вновь улыбается, на этот раз задумчиво, с ностальгическим вздохом по временам, когда все проблемы начинались и заканчивались в стенах учебных кабинетов, а главной заботой было — обратить на себя внимание старшего брата лучшего друга, но при этом не перестараться, чтобы он чего лишнего не подумал.
И да, Октавия с задачей не справилась. Странно, что Тобиас вовсе не решил, будто она его преследует. Или не подумал, что она пытается опоить его любовным зельем. В годы особенно сильного гормонального всплеска и отчаяния Октавия вполне могла бы на это решиться и даже оправдать свои действия (его глаза, улыбка и голос ей спокойно спать по ночам не давали!). Тобиасу повезло, что в зельях она не слишком сильна и очень боялась случайно его отравить.
Но сейчас не об этом. Октавия ностальгировала по школьным временам, а не по безответной любви. Немного. Секунд тридцать. Потом Паркинсоны завладели её вниманием. Смазали акценты. И вообще… а что началось?

Если бы Октавия не пособничала Магнусу в его школьных проделках, то вполне бы повелась на спектакль с распитием виски прямо из бутылки. Не проводи она с Тобиасом столько времени, то точно не увидела бы в его любезном предложении выпить — второго дна. Паркинсоны перебрасывали между собой бутылку огневиски, как два вора, пойманных с поличным, обвинения в ограблении.
И только Октавия стояла с полупустым бокалом, сначала с любопытством наблюдая за происходящим, а потом чувствуя себя так, будто её позвали на вечеринку, а о дресс-коде забыли предупредить. Неуместно. Странно. С каплей обиды.
— Да, вкусно, но лучше не стало, — отвечает, но уже без лишнего энтузиазма. Ставит бокал на столешницу. — Объясните мне, что происходит? Вы ведёте себя до жути странно. Оба. Устроили какой-то цирк. Играете в шарады? Эти ваши попытки говорить друг с другом намёками, взглядами и прочей хернёй — дико раздражают. Я понимаю, что вы ещё не привыкли ко мне. Но можно просто сказать: «Октавия, выйди, нам надо обсудить наши важные братские дела», а не устраивать целое представление. Серьёзно, Паркинсоны, хватит.
Была бы мужчиной — стукнула бы кулаком по столу для пущего убеждения. Но она же хорошо воспитанная женщина, а потому — молчит. Считает до семи, стараясь успокоить себя и дать успокоиться другим.
— Я пойду спать, а вы можете откровенно поговорить, если в этом есть столь большая потребность, — и правда делает два шага к выходу, потом останавливается. — Магнус, внимание со стороны Горация — это не панацея от всего. Да и полюбит он тебя по-настоящему, только когда ты сам будешь знать себе цену.
Тобиас… тебя мне достаточно. Я люблю тебя. Я хочу от тебя детей. Двоих или троих… можно даже четверых, но точно меньше семи. Но порой у меня чувство, что ты не откровенен со мной до конца. Будто ты по ночам забрасываешь котят на деревья и боишься, что если я об этом узнаю, то разлюблю тебя. Но это не так. Наш брак может разрушить не правда, а ложь.

Болтает лишнее. Понимает и приказывает себе умолкнуть, пусть и хочется сказать ещё так много. Например, что её свекровь её ненавидит. И вообще — она не понимает, как у такой неприятной женщины могли родиться такие чудесные сыновья. Но это точно лишнее.
Октавия прикусывает нижнюю губу до крови — только бы утаить правду, что рвется наружу. Хотя бы пока домовой шастает по кухне. Он же точно потом всё донесёт до ушей Арабеллы. А той ведьме много не надо, чтобы подлить невестке яд в утренний чай.

[nick]Octavia Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Октавия Паркинсон, 25</a></div><div class='lz_desc'>Она здесь самая милая</div></div>[/info]

0

9

[nick]Tobias Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Тобиас Паркинсон, 34 </a></div>[/info]

происходящее ему, откровенно говоря, не нравится. и с каждым мгновением напряжение нарастает все больше и больше: магнус продолжает разыгрывать свой цирк, будто не он напросился к ним на кухню, прервав вечерний разговор; словно не он пытается закосить под полоумного дурачка, что не понимает, что к чему и тут они пытаются просто выпить и провести хорошо время. магнус делает вздох, усилием воли сдерживая бровь и глаза от путешествия к потолку, и пытается не сорваться. не наговорить этому давно не малолетнему идиоту, что он как - то хуево пытается вывести его на правду и типо добавить в скучную жизнь веселья. да, тобиас был уверен в том, что брат подсыпал в его виски сыворотку, и не обычную, а самой настоящей правды; ему не нужно было быть блядским легилиментом, дабы читать магнуса, как открытую книгу.

хватит, – рявкает, но удерживает интонацию голоса; помнит, что в кухне помимо него и брата есть еще один человек – его жена, что не заслуживала быть третьей лишней и лицезреть хитро сплетенный разговор, а также выслушивать поеботу, что пытается разыграть ее же друг, – мне совершенно не интересно, трахаешься ты с горацием или нет, но меня избавь от этого, ладно? я не желаю слышать этой правды, – последнее слово с нажимом, чтобы кудрявый наконец - то понял, что его раскрыли и не собираются дальше хавать эту наживы. зачем? для чего? какую цель преследовал и чего ожидал? просто решил поиграться или обезумел настолько, что хотел выведать любыми способами истину о пожирателях у старшего брата?

странно. непонятно. бредово и ужасно.

волшебник хочет добавить еще пару сладких фразочек, но потом начинает говорить октавия и внутри все переворачивается. признается не просто в любви, но и рассуждает на совершенно серьезные темы; делится с ними, с ним тем, в чем так сильно боялась признаться, – детка, – паркинсон отходит от своего брата, вновь сокращая расстояние между ним и возлюбленной. останавливается рядом с ней почти что у выхода, аккуратно беря за руку, – ничего не происходит сверх того, чего не бывало раньше, – искренне, пусть и не до конца правдиво. ей не нужно знать той цели, которую вероятно преследовал магнус, а также того, что могло бы за этим последовать от тобиаса, как от пожирателя более высокого ранга, – магнус валяет дурака и лепечет своим бескосным языком всякий бред, а я пытаюсь на него не сорваться, – разворачивает октавию к себе лицом, чтобы заглянуть в бездонные глаза и улыбнуться. так, как улыбался только ей и никому больше: ни матери, ни отцу, ни даже собственному брату, которого в самом - то деле любил, пусть и безмолвно.

я люблю тебя, – почти что одними губами, но так, чтобы она однозначно поняла; стесняется, но не ее, а маленького засранца магнуса, что продолжал бегать по кухне словно клоун из шапито, – только тебя и никого больше, – обхватывает ладонями лицо и наклоняет к себе ближе. улыбается перед поцелуем: недолгим и неглубоким, но чувственным и сладким, с привкусом их любви, – я не вру тебе и никогда не лгал, а если что - то утаивал то только потому, что не могу рассказать из - за работы и обещаний, что там давал, – “дело не в тебе, а во мне и только во мне. в том, что я черный и прогнивший человек, который тебя не достоин” так и остается невысказанным, но тобиас боится, что этим обидит еще сильнее и заставит от него отвернуться. страшится, что самая настоящая, кристальная, истина разведет их по разные стороны баррикад и не позволит воссоединится. нет. этого он никогда не позволит и просто не вынесет. сделает все, чтобы удержать отношения и счастье между ними, не позволит узнать, что он – пожиратель.

и я хочу с тобой детей, - переплетает их пальцы и вместе с супругой возвращается вглубь кухни,  – двоих, троих или даже семерых, но только с тобой, – усаживает миссис паркинсон на стул и становится рядом, опустив ладони на плечи, – но главная в этом вопросе ты и я буду ориентироваться на тебя и твои желания, – ощущает, что есть еще столько всего, что она хочет ему высказать; понимает, что под сывороткой, которая в нее попала, выскажет все, но решает не пользоваться этим. не хочет, не имеет права, –  накормишь меня пирогом, пока горе магнус перестанет делать вид, что выпил виски и скажет наконец - то что - то умное? например, для чего затеял этот вечер, а братец?

Отредактировано Cain Bulstrode (05-09-2025 19:03:48)

+1

10

[nick]Magnus Parkinson[/nick][status]🌚[/status][icon]https://i.postimg.cc/tJS9dcZ0/bUHStlT.gif[/icon][info]all this bad blood here, won't you let it dry?[/info]

сначала все начинается очень весело. магнусу даже кажется, что его хитрый спектакль удался и можно выходить сухим из воды. он широко улыбается на красивые признания октавии и ее попытки вспомнить веселые беззаботные деньки в в школе. у магнуса всегда было шило в одни месте, просто не позволяющее ему сидеть спокойно, но в этом была их фишка. отличница и местный клоун. такие разные, но понимающие друг друга. такие … уже действительно родные. окти стала сестрой еще до того, как вышла замуж за его старшего брата и магнус хочет задушить ее в объятиях прямо как в старые добрые времена, но вовремя останавливается, чувствуя, что в таком случае тоби уничтожит его на месте. без следов и свидетелей, ведь супруги не свидетельствуют друг против друга.
я тоже тебя люблю, окти! ну признайся, что без меня твоя учеба была бы скучной. а теперь ты знаешь сотню способов выйти из здания незамеченной … полезно!

хватит!

тяжесть бытия спускается на плечи неугомонного паркинсона. другой бы от такого поник или, не дай бог, успокоился, но в магнусе гнев брата зажигает новые икры. он лукаво улыбается и понимая, что задевает нужные струны, наигранно поднимает руки в мнимой капитуляции;  — ладно, будем встречаться у гринграсс. у горация самая большая спальня. тоби, ты ведь помнишь, не так ли?

дергает плечами и встречается взглядом с той, чей гнев и обида не забавляют, а вызывают ту самую потребность защищать. на октавии нет лица, в голосе столько горечи, что хочется … извиниться. хотел ли он, чтобы она чувствовала себя так? никогда. это должно было быть весело. с секретами школьных времен, смешными историями или другими глупостями, но это оказалось обидно … и больно. магнус никогда не желал, чтобы окти чувствовала себя так. она не третья лишняя, а один из важнейших членов этой семьи.

окти … - начинает было юноша, уже готовый извиняться за свое чувство юмора, но тоби прерывает его на полуслове; —  магнус валяет дурака и лепечет своим бескосным языком всякий бред, а я пытаюсь на него не сорваться

глаза закатываются сами собой. магнус уже не хочет извиняться, а лишь дальше накидывать на вентилятор, думая, как же быстро взорвется тобиас на этот раз. с скучающим лицом наблюдает за разговором о детишках и их количестве, выпивая свой джин из горла, подобно очередному алкоголику в лютном. прокручивает в голове свои варианты и планы, решая, стоит ли напоить тоби сывороткой просто из вредности и мести? ведь она действительно работает и послужит на благо кармана юного волшебника и пожирателей смерти. впрочем, если тобиас заметил, то провернуть с кем-то другим будет сложнее, ведь тогда не будет вообще никакого кредита доверия. хотя, а существовал ли этот кредит в их с братом отношениях? 

...магнус перестанет делать вид, что выпил виски и скажет наконец — то что — то умное? например, для чего затеял этот вечер, а братец?

когда ситуация накаляется, магнус, как истинный джентельмен ощущает сильную потребность ретироваться к чертовой бабушке с этой самой кухни. он понимает, что тоби начинает задавать уже ... прямые вопросы на предмет происходящего балагана и избежать их уже будет не так просто, как продолжать отшучиваться.

соскучился по вам, брат, — если не удается сбежать, значит, нужно стоять до последнего. магнус буравит тоби взглядом и не собирается сдаваться, понимая, что тот вряд ли раскроет при октавии все карты ... даже если догадался в чем дело, — всегда мечтал послушать, сколько племянников у меня будет, или не будет, если ты продолжишь пропадать на своей .. работе.

а, точно! еще я разлил сыворотку правды во всю еду и напитки в доме, чтобы у нас был веселый ужин. правда или действие, только без выбора, — переходит в нападение, утрируя правду и вываливая ее на стол. аудитория может либо поверить, либо нет, но нельзя уличить во лжи того, кто признался сам.

как обычно делает невинное выражение лица и пожимает плечами, задаваясь одним очень важным вопросом; если тобиас поцеловал октавию, значит ли это, что он выпил сыворотку в ее слюне?

Отредактировано Owen Wilkes (16-09-2025 13:22:50)

+3

11

Тобиас не позволяет ей уйти. Ловит за руку, прижимает к себе, ограждает от всего мира, говорит слова, в которых нет нужды, потому что Октавия и так знает о его чувствах к себе. И всё-таки он проговаривает их, а она не может сдержать улыбку. Тут же сама отвечает на его поцелуй. Шепчет в ответ, что любит его тоже, а всё, о чём говорила минуту назад — будто какие-то тайны могут пошатнуть её чувства к нему — кажется полнейшей глупостью.

Октавия прекрасно понимала, кому отдавала своё сердце. Знала, что для Тобиаса карьера играет не последнюю роль, и что временами (а порой ооочень часто) он будет задерживаться в своём департаменте, потому что времена сейчас неспокойные, и никому нелегко. Даже Магнус — и тот повзрослел. У него появились какие-то свои дела, в которые лучшую подругу он не посвящает, и не всегда под этими «важными делами» подразумевались вечера в компании её брата.

Ни Тобиас, ни Магнус с ней не были откровенны до конца. Октавия это понимает. Да они сами ей об этом прямо говорят. И, наверное, действительно сейчас такие времена, что лучше всего просто смириться с обстоятельствами. Что, собственно, Октавия и делает, вновь возвращаясь на кухню. Садится за стол и старается не вникать в спор Паркинсонов. Пропускает мимо ушей все те интонации и намёки, которыми братья пытаются объясниться, не выдав лишнего. Пускай себе играют. Октавия намеренно вновь увлекается пирогом, а не чужими перепалками. Почти не слушает и почти не допускает мысль, что она в этом доме чужая.

А потом Магнус выдаёт такое, что Октавия ну никак не может пропустить мимо ушей.

— Ты сделал что?! — выкрикивает раньше, чем успевает опомниться. — Бесстыдник!

Кусок пирога летит в сторону Магнуса — и плевать, что о ней подумают вечно туда-сюда снующие эльфы и как они всю историю перескажут хозяйке дома. Между прочим, Магнусу ещё очень повезло, что его и Октавию разделял стол, и, всё-таки помня о кое-каких манерах, новоиспечённая миссис Паркинсон не стала перелезать через него, чтобы хорошенько схватить бывшего лучшего друга (потому что с друзьями так не поступают) за ворот рубашки и не трясти до тех пор, пока все мозги через уши не вытекут. А трясти пришлось бы долго и тщательно, потому что Магнус только прикидывался дураком.

— Ты… ты… Ух! — грозно трясёт кулаком, а потом силы резко покидают её. Октавия садится за стол и накрывает голову руками. Хочет прийти в себя. Сложить дважды два и понять, как действовать дальше.

То, что Магнус был прав — и в её внезапной откровенности замешана сыворотка правды — Октавия не сомневалась. Она же не настолько наивная дура, чтобы вот так откровенно болтать ни с того ни с сего о детях и, что в их с Тобиасом браке всё не так безоблачно.

Магнус… Вот уж от кого, а от него Октавия такой подлянки не ожидала. На мгновение Октавия даже пожалела, что столько раз спасала Магнуса и его прекрасный зад от гнева завхозов. Но это была секундная слабость, которая испарилась, как только она взяла себя в руки.

— Поздравляю, Магнус, — Октавия говорила холодно и спокойно, — полная противоположность тому, что было несколькими минутами раньше. — Ты добился своего. Весёлый вечер удался на славу. Теперь ты знаешь, что я готова родить твоему брату семерых детей и что люблю его больше жизни. Надеюсь, ты будешь столь же хорошим для них дядей, как был для меня другом, а для Тобиаса — братом.

Октавия не ждала от Магнуса быстрого ответа. И извинения ей тоже не нужны. Теперь, когда понятна причина её дикого желания излить душу, всё, чего хочет Октавия, — это действительно побыть одной. Так она не наболтает лишнего. И не признается ещё в чём-то, о чём завтра пожалеет.

— Я иду спать, — объявила она, и в её голосе не было места для возражений. — Магнус, твоя рубашка, как ни странно, всё ещё прекрасна, — улыбка всё же пробивается сквозь нахмуренные брови и поджатые от недовольства губы. — Тобиас… я жду тебя, когда ты разберёшься с последствиями нашего «весёлого» вечера.

И, не оглядываясь, Октавия вышла из кухни. Поднялась по лестнице, и каждая ступенька отдавалась в её ушах оглушительным стуком, заглушавшим гул накипающих слёз. Она сдержит их. Она должна сдержать. Потому что ничего дурного не произошло. Магнус не хотел её оскорбить, да и она вовсе не плакса.
Так почему так больно? Откуда это чувство, что она лишняя? Почему ей хочется вернуться обратно на кухню и накричать на обоих Паркинсонов, потому что «времена сейчас такие» — это нифига не объяснение.

Октавия задерживается на последней ступеньке. Сжимает кулаки. Не спускается вниз. Громко хлопает дверью, а потом падает на кровать, зарывается лицом в подушки и даёт волю чувствам.

[nick]Octavia Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Октавия Паркинсон, 25</a></div><div class='lz_desc'>Она здесь самая милая</div></div>[/info]

+3

12

[nick]Tobias Parkinson[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Тобиас Паркинсон, 34 </a></div>[/info]

любить октавию— это не взрыв. это тихая, всепоглощающая пневмония. она начинается с лёгкого озноба где-то в груди, когда он просто думает о её имени. потом поднимается температура — это когда он видит ее сообщение на пергаменте, погребенный под нескончаемой работой в министерстве, или слышит воочию, сонный и хриплый после полуночи. а потом уже просто тонет. задыхается. и он не хочет никакого лечения.

октавия, – ему все равно на жалкий высер младшего брата, что до последнего пытался урвать лучики славы и вывернуть все в свою сторону, – малышка, не обращай на него внимания, – все, что важно – октавия – его супруга и жена, что переживала раскрывшуюся правду и собственные признания, как нечто столь болезненное и ужасное, что готова была расплакаться здесь и сейчас, наплевав на присутствии эльфов и магнусов, на все. и ее лицо, покрытое на первый взгляд холодом, скрывало в себе все оттенки страха и разочарования, все, что выдавало в ней непонятную смесь из боли и негодования. желания отомстить? возможно.

магнус обязательно ответит за свои глупые шутки и деяния, но сейчас его шуточки и глупые словечки не несли в себе ничего особенного, как и всегда. я уверен, что он не хотел, – пытается сгладить углы и помирить? утихомирить стенания, разгрести бардак и расставить все точки над i, что было для тобиаса совершенно не свойственно и непривычно, и все же он попытался сделать это. по одной совершенно простой причине, ради которой необязательно было пить сыворотку правды... паркинсон любил октавию. он любил в ней всё: её ум, острый как бритва, скрытый за маской самой обычной волшебницы; её странности — то, как она может цитировать наизусть полузабытых авторов или говорить о созвездиях, как о старых друзьях; даже ту тихую, порой стальную грусть в глубине её карих глаз, которую видел только он. грусть человека, который тоже знает, каково это — носить одну их тех двадцати восьми священных фамилий, как тяжёлые цепи.

октавия, – тобиас не срывается с места словно полоумный, но делает пару неуверенных шагов вперед, за ней. не успевает остановить, поэтому продолжает стоять на месту, наблюдая как та срывается на быстрый шаг, как начинают сотрясаться ее от тревоги и печали плечи. паркинсон старается не взорваться. пытается утихомирить свой гнев дабы не сорваться на собственного брата и не применить на нем хотя бы тот же самый круциатус.

я не знаю, какие игры ты затеял, – конфликты не самое разумное решение, но высказать правду в единственный раз за этот вечер не помешает, – но знаешь, мне совершенно плевать. запомни, если она узнает, о моей.. нет. нашей работе. твоя голова полетит с плеч первой и будь уверен, что на этот раз меня не будет рядом, чтобы прикрыть твой зад и прибрать за тобой все то дерьмо, что ты любишь оставлять везде, где бываешь, магнус. – тобиас не кричит и не пререкается, говорит все так же медленно и с расстановкой, как делал до этого из раза в раз. он не дожидается пока брат ответит ему, лишь окидывает того с головы до пят ледяным взглядом и, разворачиваясь на сто восемьдесят, идет прочь из кухни. вслед за октавией, преодолевая пролеты между кухней и их спальней со скоростью ведомой лишь ему одному.

три неуверенных стука по дереву, а после – приоткрытая дверь. сердце тобиаса болезненно сжимается, но вслух он все равно ничего не говорит. щелкает замком, снимает обувь и проскальзывает к супруге в постель. он приобнимает октавию сзади и целует в плечо. не успокаивает, а лишь дает понять, что он здесь. рядом. любит ее. и, если она все же захочет поговорить, то будет готов.

Отредактировано Cain Bulstrode (19-10-2025 23:42:33)

+2


Вы здесь » Tempus Magicae » в тридевятом царстве » я не договорила » [hp] parkinson's secrets


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно