наводим марафет

постописцы
активисты
tempus magicae
магическая британия
март-май 1981 г.// nc-21

Tempus Magicae

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tempus Magicae » в тридевятом царстве » я не договорила » tell me all your sins


tell me all your sins

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

T E L L   M E   A L L   Y O U R   S I N S   I   W A N N A   K N O W
T H E N   T E L L   M E   I T ' S   T H E   L A S T   T I M E   Y E A H
@Asher Higgs @Merry Wood
https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/548318.gif https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/613999.gif https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/357936.gif
but I know its a lie

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/282625.gif[/icon][nick]Merry Wood[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Мэрри Вуд, 33</a></div><div class='lz_desc'>hb; зам главы обливиаторов; ночью, когда засыпаю. утро, когда просыпаюсь. думаю, думаю о тебе. нет, я себе не признаюсь, что без тебя умираю.</div></div>[/info]

+4

2

[nick]Asher Higgs[/nick][status]полупсина-полускотина[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1152/163080.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">ашер хиггс, 40</a></div><div class='lz_desc'>hb; оборотень; гробовщик в похоронном бюро и работник в "Кабаньей голове"; прошу меня люби, даже если боль внутри тебя пылает. в темноте твой громкий крик к жизни быстро возвращает</div></div>[/info]

За окном валил густой снег, и не было видно ни зги за пределами их похоронного бюро. На многие мили вокруг в воздухе застыл задумчивый зимний хаос кристального снегопада, и сегодня никто не добрался бы до сюда, даже если бы захотел. Хиггс подумывал закрыться пораньше, если быть более точным – часов на шесть пораньше, ибо не было ни конца, ни края этому поганому погодному апокалипсису, а ему ещё домой добираться часа полтора через весь город на метле и молиться, чтобы магглы не увидели в небе, скрытом за мрачными тучами, какого-то человека.

Вот бы освоить чары невидимости! – сокрушался Ашер, рассматривая памятку для посетителей, прикрепленную над прилавком. Не орать, не хамить, не ныть – перечисление этого в одну строку заставляло мужчину откровенно хихикать. Определенно, тот кто её составлял, обладал хорошим чувством юмора, а это важное качество для любого человека, даже для сотрудника похоронной конторы. Особенно для сотрудника.

Хиггс с легкостью перевернул гроб крышкой вверх и достал гвозди. В некоторых местах ещё требовалось заколотить понадежнее, но в целом выглядело довольно неплохо для человека, который ещё год назад был без понятия, чем ему зарабатывать на жизнь в этой стране без возможности легально колдовать, без возможности признаться кому-то, что он оборотень. Гробы так гробы – пожал он тогда плечами и согласился. С тех пор он работал здесь. Нравилось ли ему? Едва ли, но место стало привычным. Если в твоей жизни постоянно происходят перемены, то ты легко учишься адаптироваться к этим изменениям и принимаешь их с распростертыми объятиями как добрых старых друзей. Зарплата была ничего, и я не имею в виду «ничего хорошего», на жизнь хватало. Едва-едва. После того, как Полинки не стало, было намного проще. Но и сложнее одновременно. Он не мог и не хотел понимать, как себя чувствовала Милота после произошедшего. Поговорить с ней было невозможно, почти немыслимо, но они всё ещё жили под одной крышей. Ашер заебался пытаться хоть что-то осознать, для него произошедшее было облегчением, для жены нет. Этот блядский переезд обратно в Великобританию был худшим решением, которое они когда-либо приняли за их брак. Но Ашер хотел сюда вернуться, а Милота хотела куда угодно оттуда сбежать. Невозможно всё время бесконечно откуда-то убегать или за кем-то гоняться – в конце концов устанешь.

На часах уже было около 11 утра, и наш парень уже подумывал о том, чтобы придумать способ выбраться отсюда и завалиться в какой-нибудь паб и напиться, чтобы добрая женушка потом искала его бухого по всему Лондону. Впрочем, чушь какая. Он может делать что угодно, и ей на это будет насрать. Он рассмеялся в голос, как будто уже выпил, и молоток, которым он заколачивал гвозди, с громким стуком упал на грязно-бурый линолеум.  Одновременно с этим случились две вещи: его покинуло самообладание, и хохот перерос в довольно истеричное ржание, и дверной колокольчик нежно тренькнул, оповещая о том, что какой-то несчастный (а к ним заглядывали только такие) преодолел все горести непогоды, чтобы справиться со своими горестями с помощью их великолепного заведения. Хиггс задохнулся булькающим в горле смехом, наклонился и, быстро подобрав молоток, обернулся к вошедшему.

— Добро пожаловать в похоронное бюро, чем я мог бы вам помочь?

Его лицо от смеха раскраснелось. Одновременно хотелось опрокинуть пивка и закурить, а приходилось почему-то работать. Ашер медленно опустил молоток, сообразив, что он может выглядеть довольно угрожающе. Затем и вовсе его отложил.

— Меня зовут Ашер Хиггс, — как будто бы его имя может быть интересно человеку, у которого случилось горе. Но представляться было положено, и Хиггс в неудовольствием сам это признавал. Помедлив, он протянул руку для рукопожатия. Это могло помочь растормошить гостя, иначе они тут до самой вечерней молитвы проторчат молча, упаси господи.

+1

3

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/282625.gif[/icon][nick]Merry Wood[/nick][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Мэрри Вуд, 33</a></div><div class='lz_desc'>hb; зам главы обливиаторов; ночью, когда засыпаю. утро, когда просыпаюсь. думаю, думаю о тебе. нет, я себе не признаюсь, что без тебя умираю.</div></div>[/info]

за окном валил густой снег, и не было видно ни зги за пределами похоронного бюро. на многие мили вокруг в воздухе застыл безжизненый зимний хаос кристального снегопада, и сегодня никто не добрался бы до сюда, даже если бы захотел. никто в своем уме. мэрри вуд стоял перед входом, не решаясь сделать последний шаг. его пальцы дрожали — от холода ли, от истощения или от чего-то более глубокого, разъедающего его изнутри. в груди давило, как будто призрак схватил сердце ледяными пальцами и не отпускал. он пытался отдышаться, но воздух был слишком плотным, морозным, и резал лёгкие. боль была тем, что держало его на плаву.

вуд всё ещё не верил. в голове застряли последние слова у целителей, их отстранённые голоса, выученные до автоматизма. осложнения. кровотечение. мы сделали всё возможное. сожалеем. её больше нет. мэрри хотел бы сказать, что в тот момент он испытал злость, гнев, но не было ничего. только пустота, звенящая, невыносимая. а теперь он здесь. волшебник должен сделать это сам. организовать похороны. вынести это до конца. он не мог даже думать о сыне, который ждал его дома — слишком маленький, чтобы понять, что случилось, но уже чувствующий пустоту, которую ничем и никому не заполнить.

он глубоко вдохнул и толкнул дверь. внутри пахло деревом, лаком, чем-то терпким и слегка прелым. воздух был напитан магией — неуловимой, старой, проникающей под кожу. колдовские свечи у стен отбрасывали неверные тени, мерцая в такт едва слышному шёпоту. где-то в глубине здания гулко тикали зачарованные часы, отсчитывая не время, а шаги к неизбежному. обливиатор прошёл к стойке, машинально оглядываясь по сторонам. гробы из темного ясеня, украшенные символами защиты. венки из чертополоха и омелы, заколдованные, чтобы отгонять злобных духов. чёрные каталоги с ценами, аккуратно сложенные в стопки, подрагивали, словно страницы сами хотели перевернуться, выбирая судьбу усопшего. всё выглядело слишком упорядоченно, как будто здесь могли аккуратно разложить даже смерть.

он провёл языком по пересохшим губам, пытаясь собрать мысли воедино. в голове был хаос. слова застревали в горле, выталкивая друг друга, пока, наконец, не прорвались. мейвезер словно за всем этим даже не видел того с кем именно разговаривал, вуд услышал стандартное, отрепетированное, приветствие и ответил на автомате.

— мне нужны похороны для моей жены.

медноволосый отреагировал только на рукопожатие и сжал ладонь мужчины. голос прозвучал глухо, как будто принадлежал не ему. он ожидал, что скажет это, и что-то внутри него сломается, но ничего не произошло. только тишина. только тяжесть, осевшая в груди. поэтому он решил все же посмотреть в ту сторону откуда донесся голос. ему нужно было что-то или кто-то живой. он вытащил из кармана листок, скомканный, с замятыми краями. здесь были её данные. дата рождения. дата смерти. холодные цифры, которые теперь определяли её существование. британец протянул его, не отрываясь от голубых морозных глаз. волшебник надеялся, что тот не слышит, как ухнуло его сердце.

— мне всё равно, как это будет выглядеть, — произнёс он после паузы. — просто сделайте, чтобы всё было правильно.

в момент, когда волшебник произнес последние слова, пламя свечей дрогнуло, и по комнате прокатился лёгкий порыв воздуха, будто сама магия отозвалась на его просьбу. его голос дрогнул, но он не позволил себе сорваться. он стоял прямо, словно всё ещё надеялся, что если будет держаться, то боль не проберётся внутрь. но она уже была там. разъедающая. неумолимая. он хотел хоть что-то сделать правильно. обливиатор вкладывает бумажку туда где была его сухая ладонь и наконец-то отводит взгляд.

мэрри сжал пальцы в кулак. вокруг него было слишком тихо. магические часы мерно тикали, а в воздухе стоял терпкий запах ритуальных трав. он услышал скрип пола — кто-то двигался в глубине бюро. наверное, хозяин этого места. какой-то человек, для которого смерть была работой, рутиной, обыденностью. для мэрри же это была точка отсчёта его новой реальности — той, в которой её больше не было. ему хотелось бы вернуться отсюда, домой.  дом. он снова представил сына — одинокого, оставленного в чужих руках. что вуд ему скажет, когда вернётся? как объяснить ребёнку, что его мать не вернётся? что теперь всё по-другому? как научиться дышать в мире, где её нет?

магические свечи потрескивали, рассыпая искры в воздухе. они таяли, капли воска, будто слёзы, стекали вниз, застывая на деревянных подставках. в этом месте было слишком много смерти. слишком много историй, подобных его собственной. мэрри чувствовал их, как колючий холод в костях, как отголоски заклинаний, которые навсегда запечатывали вечность. он закрыл глаза и глубоко вдохнул. ещё немного. осталось ещё немного. - как правильно отпускать... горевать? - срывается с его высохших губ раньше, чем он успевает остановиться. ему хочется остановить мужчину, не дать увеличить между ними расстояние.

— простите, мейвезер вуд. - представился он запоздало, словно это может для того кто торгует смертью что-то значить.

+1

4

Тихий ход стрелок волшебных часов вдруг показался оглушительным, когда мужчина рассеянно пожал ему руку, не особо концентрируясь на простом действии. Ашера для него здесь не было. Тут был только он и его безразмерное горе, вошедшее вслед за ним и занявшее всё пространство. Странное дело —  Хиггсу впервые захотелось взяться за край этого горя, упавшего сверху, как чёрный платок, и стянуть его. Чтобы лицо мужчины просветлело и складки, довольно очевидно очертившие краешки губ, образовали на нём улыбку. Победитель конкурса на самое неуместное желание в стенах похоронного бюро найден, осталось уточнить детали.

— Мне понадобится, — начал Ашер, но тот уже что-то нашёл в своём кармане и передал ему, — Да, это то, что нужно

Мельком глянув в лист, гробовщик открыл книгу заказов и принялся прямо не сходя с места туда записывать данные, небрежно макая перо в чернильницу. Записывая, оборотень слушал лишь в пол уха, пытаясь не упустить сути. Разводить людей в трауре на дорогие покупки Хиггс не стремился, но вдруг этому мистеру понадобится всё самое дорогое без его подсказки. Одет тот был вполне прилично. Ашер очень старался не оставлять клякс, как его просили, но писать аккуратно было выше его сил, он писал как волк скребет лапой по сырой земле. Аккуратно он записал только имя клиента. Мерриуизер Вуд. Задохнешься, пока будешь произносить по буквам, а вот фамилия, наоборот, простенькая. Он посмотрел на мистера исподлобья и обнаружил, что тот хочет что-то сказать. Отложив книгу заказов, Ашер вопросительно приподнял брови, получив ответ на свой незаданный вопрос. Слова прозвучали растерянно. Смерть превращает людей в слабых котят.

— Мер...мистер Вуд, — чуть было не рехнувшись, заговорил Ашер, — Нет универсального способа выразить своё горе. Я тут работаю уже какое-то время. И все ведут себя по-разному

Ашеру было без разницы, как мужчина собирается отпускать свою умершую жену. Капли влаги стекали с его верхней одежды, образуя лужу на полу, которую ему придется чуть позже убрать без помощи магии. Он знал, что первые признаки глубокой печали появятся в Вуде ещё до того, как он покинет бюро, и надо быть к этому тактичным. С его дуболомскими подвигами на службе Фенрира и бесчувственным обращением к Милоте, раскрыться как сочувствующий проповедник было бы сложно. Но некоторым помогала именно его бесчувственность. Никто не любит тратить много времени на выбор атрибутики горевания для почившего любимого человека. Ашер мог подобрать всё быстро и без затей. Но ему этого почему-то не хотлось.

— Если хотите, можете поорать. Некоторые делают и такое. Я только закрою дверь в общие помещения, чтобы мы остались тут наедине. Да я и сам могу выйти.

Ага, выйти, Ашер, ты ебнулся что ли? Оставить кого-то наедине со всей это мишурой. Вряд ли респектабельный джентльмен решится умыкнуть дорогой лаковый гроб, но не менее драгоценную мелочовку может. Поэтому Хиггс, конечно, никуда не пойдёт, разве что притворится, что уходит, сам застыв на пороге и наблюдая.

— Или поплакать. Таким чаще помышляют женщины, но если вам такое помогает, я не стану осуждать, — продолжал подставляться Хиггс, которому для дня, ещё не достигшего середины, только и не хватало того, чтобы утешать какого-то мужика в его горе. Немного хотелось выйти покурить. Очень хотелось выйти в бар. И да, не хотелось врать себе, потому что Вуда в его горе он бы утешил.

— Какой...она была? — ни с того, ни с сего вдруг вторгся Ашер в пространство чужой боли. Слова нельзя было взять обратно, да мужчина и не жалел об этом. Он смотрел на Вуда пронзительным взором своих голубых любопытных глаз. Он представил себе худенькую блондинку, едва доходящую до плеча Вуда, на каблуках и с какой-то модной стрижкой. Трудно было такую представить мёртвой, хотя и такие умирали тоже. И такие, как сам Вуд. Ашер представил этого печального мистера в гробу, и ему взгрустнулось тоже. Слишком красивый, чтобы умирать, — подумал он резко, вне контекста.

— Может, выйдем покурить? — не так уж сильно ему хотелось именно курить, как просто избавиться от навязчивого зуда в пальцах, где слишком давно отсутствовала сигарета, — Я всё подберу, но всё равно вам придется ещё кое-что согласовать... в деталях. К сожалению, это неизбежно в такой ситуации.

[nick]Asher Higgs[/nick][status]полупсина-полускотина[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1152/163080.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">ашер хиггс, 40</a></div><div class='lz_desc'>hb; оборотень; гробовщик в похоронном бюро и работник в "Кабаньей голове"; прошу меня люби, даже если боль внутри тебя пылает. в темноте твой громкий крик к жизни быстро возвращает</div></div>[/info]

+1

5

[nick]Merry Wood[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/282625.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Мэрри Вуд, 33</a></div><div class='lz_desc'>hb; зам главы обливиаторов; ночью, когда засыпаю. утро, когда просыпаюсь. думаю, думаю о тебе. нет, я себе не признаюсь, что без тебя умираю.</div></div>[/info]

вуд молчал. слова хиггса, прозвучавшие неуклюже, как будто их выбрасывало наружу вместе с клубами холодного воздуха. что-то в них цепляло — не сама их суть, а как будто намерение, спрятанное глубже: небрежное, но настоящее. как будто этот человек с глазами, напоминающими промёрзшее зимнее небо, по-своему пытался протянуть руку — не к нему, а к тому, что оставалось от него после этой утраты. мэрри не сразу ответил. в ушах продолжал тикать ход магических часов, и в этом звуке, дробном, гулком, проскальзывала странная музыка — не ритм жизни, но отсчёт бессмысленного, чуждого времени, которое больше не имело к нему отношения. жизнь за стенами похоронного бюро могла идти, как обычно: люди варили зелья, покупали ингредиенты на диагон-аллее, волшебники спешили на встречи, а в хогвартсе дети готовились к экзаменам. мир не остановился. но вуд ощущал, будто сам остался в трещине между секундами, где царила тишина и наледь.

мэрри чуть приподнял взгляд, задержав его на лице хиггса, нос щекотал какой-то особенный запах, тот который и должен быть в подобном месте, но в котором нет места жизни. вуд лучше бы дышал пыльцой до отека квинке и комы, чем еще хоть раз чувствовал именно этот запах - словно так пахло само безмолвие. пепельные тени под глазами, серая кожа, словно напитанная пылью времени, и в то же время — лёгкое электричество за словами.

— я... — голос дрогнул, как трещина по льду. — она была смешная. слишком умная. её не так-то легко было любить, понимаете? она как бы проверяла тебя на прочность. когда мы ссорились, в доме сам собой распахивался шкаф с книгами, однажды — вылетели все окна от её окна. и всё же... — вуд замолчал, будто слова зацепились за что-то внутри и не могли двинуться дальше. — то, как она смотрела на меня, когда думала, что я не замечаю. как морщит нос...

обливиатор провёл рукой по лицу — жест резкий, почти болезненный. казалось, вуд хотел содрать с себя не кожу, а чужую роль: эту обязанность быть вменяемым, собранным, "мужем умершей", "отцом". обретать эти маски было всё равно что вставать в ледяную воду и заставлять себя дышать. мэрри посмотрел на свечи, чьи языки пламени колыхались, будто реагируя на каждое слово. магия в этом месте была неуловимой, но цепкой. она следила, откликалась, может, даже дышала вместе с ними. здесь всё было пронизано ритуалом, магическим наследием, где смерть всё ещё была переходом, а не концом. он затих, чувствуя, как в ноздрях щекочет терпкий запах магических трав. где-то в глубине помещения снова раздался скрип — возможно, кто-то из помощников.

— не знаю, зачем я вам это говорю, — тихо произнёс он. вуд неосознанно почти улыбнулся, но губы дрогнули, и улыбка осыпалась, как старый гипс, что не справлялся с переломом. — эти детали — всё, что останется, да? - волшебник чуть качнулся, словно от пронизывающего ветра, которого здесь не было. лишь холод, внутренняя мерзлота, вгрызающаяся в кости. словно если молчать достаточно долго, магия сама скажет нужное. или — откроет дверь туда, где её ещё можно услышать.

когда мэрри снова открыл глаза, взгляд его был немного яснее. вуд не стал отвечать на предложение выйти покурить. это было слишком обыденным в этом месте, где всё казалось священнодействием. вместо этого мэрри просто кивнул. в знак согласия, в знак смирения. в знак того, что шаг вперёд — даже если он в бездну — всё ещё шаг. чистокровный отправился следом туда, где находится это загадочное покурим, словно его пристегнули к новому знакомому как к собаку к поводку. холодный ветер снова ужалил лицо и вуд очнулся, словно его по этим щекам кто-то отхлестал.

— сделайте, чтобы всё было правильно, — повторил он. — пусть это будет память. настоящая. - он не замечает как берет сигарету, в губы, видит лишь вспышку огня перед глазами и чужие руки, что явно не боятся работы. он снова, словно выныривает и затягивается. дым проходит через рот, нос, легкие, трахею и он закашливается, а потом начинает не то задыхаться, не то рыдать, но кажется все вместе. он обмякает куда-то отперевшись, может даже на хиггса, а может на стену. - знаете, я не курю. - говорит он, то ли плача, то ли смеясь и снова пытается затянуться и задохнуться, словно самоубийце протянули пистолет и отвезли к мосту, чтоб он сбросился. - когда сын расстраивался она делал теплое молоко и выпекала печенье. - вуду всегда оставались те три капли на дне ковшика, в том рецепте было что-то еще, может масло, может травы, может пара закленений, он никогда не узнает теперь. он думал у них еще полно времени. он думал - это молоко будет у него всегда. его незачем беречь. глупый глупый мерривезер. -  умер бы чтобы выпить его еще раз.

+1

6

Не ему бояться мёртвых, и не ему утешать скорбящих. Он просто хотел, чтобы тишина между ними не провалилась в воздушные ямы, наполняясь скорбью, с которой Ашер не умел бороться. После смерти Полинки, Милота наполнялась чувствами, которые муж не мог с ней разделить, не только из-за того, что был последним чурабном, но, в частности, потому что являлся непосредственной причиной смерти девочки. Отчего-то Хиггсу казалось, что после этого они с  женой заживут, как раньше и станут вновь той счастливой парой, которою они представляли собой до замужества, до того, как он узнал, что Полинка существует. Надежды и чаяния утонули в амортенции, но и она больше помогала как раньше, а Хиггс не зарабатывал в похоронном бюро столько денег, чтобы опаивать жену каждый день. А в последние дни так и он сам стал себя периодически неважно чувствовать. Наверное, простуда, которой оборотень не болел уже лет сто и начал забывать, что она существует.

Он смотрел на мужчину и терпеливо слушал, как он говорил о своей покойной любимой. Он даже немного улыбнулся, когда Вуд рассказывал о ссорах и распахивающихся шкафах, забыв, что они говорят о мёртвой женщине. Наверняка особа с таким громким нравом дарила этому человеку много радости во время примирений. Да и в целом похоже на то, что Мерриуизер был из тех бесконечно влюбленных мужчин, которые счастливы в браке. Глядя на морщинку у него между бровей, Ашер думал о том, что никогда бы не смог рассказывать людям о Милоте с такой же нежностью и теплотой, если бы она умерла. Даже несмотря на то, что его супруга тоже любила крушить мебель и бить посуду во время ссор. Было в браке Вудов что-то особенное, теплое, как пуховое одеяло, в которое хочется завернуться холодным зимним вечером, пока мама готовит какао. Мама Ашера никогда не готовила своим детям какао и не укутывала их в пуховые одеяла. Она ходила на дело и гребла бабло вместе со своим мужем и по совместительству отцом, который сделал их матушку многодетной мамашей. Ашер понятия не имел, сколько у него братьев и сестёр и не горел желанием узнавать. Вздрогнув, он отогнал эти мысли и вернулся к беседе с человеком, чьи история заставляла задуматься о вещах, которые никогда не интересовали Хиггса. Это было странным и привлекательным в одно и то же время.

— Пока вы их помните, она всё ещё немного с вами, — сказал Хиггс худшие слова, которые не утешали, а могли только усугубить ситуацию. Хотя… Да все скорбящие после смерти близких не могут прийти в себя. В похоронном бюро люди оказываются в самые уязвимые моменты в своей жизни, и им бы в этот момент не помешал психолог. Но они встречали Ашера, и после этого их желание подвергнуться терапии, как правило, возрастало многократно.

Они вышли на улицу почти одновременно, как неразделенные сиамские близнецы. Должно быть, мужчина не хотел один на один оставаться со всеми этими гробами даже на секунду. Ашер щёлкнул спичками, прикуривая, и сразу передал сигарету Вуду, тут же доставая для себя следующую. На улице было прохладно, и хотелось поднять воротник повыше. Только затянувшись, оборотень почувствовал, что ему лучше. Теперь не хватало стакана с вином.  Выбор: вернуться домой к Миле с парой бутылочек или заглянуть в бар - становился всё более отчетливым на повестке дня. Мерри закашлялся, и совершенно бесполезно пояснил, что он не курит. Ашер это и так знал: по тому, как тот взял сигарету из его руки и поднёс к полным, слегка обветренным губам и затянулся.

— О, у вас есть дети, — тихо произнёс Хиггс почти глупо, и по его тону можно было понять, что он удивлён. Он вдруг шагнул вперед, не выпуская сигарету из губ и положил руки на плечи Вуду, слегка оттесняя его в сторону от того места, где тот стоял. На несколько секунд они оказались друг к другу так близко, что Ашер смог мельком разглядеть светло-коричневые крапинки на темной радужке глаз мужчины.

— Тогда вам не следует стоять под карнизом, с которого вода капает вам прямо за шиворот, — пояснил он, улыбнувшись, когда выпустил его из своего захвата, отступая вновь назад, — Простудитесь

Последнее слово он произнёс чуть хрипловато, и ему пришлось слегка откашляться. Проклятая простуда.

— А умирать не спешите, — пожал плечами Хиггс, — Но если всё же надумаете сделать это ради печенья, то что ж, по крайней мере, можете рассчитывать, что я буду рядом

Сигарета закончилась разочарованием довольно быстро. Время вообще спешило вперед, когда дело касалось простых удовольствий, которые хочется растянуть: секса, выпивки и сигарет. Но прискорбно растягивалось, когда дело касалось работы или печальных событий вроде похорон. Но возвращаться в помещение Хиггс не спешил, и Вуд тоже. Они стояли на крыльце ещё какое-то время, ежась от ветра и разглядывая пасмурное небо без всяких намёков на тёплую весеннюю погоду.

— От чего она умерла? — наконец решил прервать молчание Ашер, ни сколько не стесняясь влезать в личное. Он уже это делал минут десять назад, когда они стояли среди гробов, в одном из которых скоро поместится тело его любимой жены.

[nick]Asher Higgs[/nick][status]полупсина-полускотина[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1152/163080.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">ашер хиггс, 40</a></div><div class='lz_desc'>hb; оборотень; гробовщик в похоронном бюро и работник в "Кабаньей голове"; прошу меня люби, даже если боль внутри тебя пылает. в темноте твой громкий крик к жизни быстро возвращает</div></div>[/info]

0

7

[nick]Merry Wood[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/282625.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Мэрри Вуд, 33</a></div><div class='lz_desc'>hb; зам главы обливиаторов; ночью, когда засыпаю. утро, когда просыпаюсь. думаю, думаю о тебе. нет, я себе не признаюсь, что без тебя умираю.</div></div>[/info]

— да, сын.— проговаривает мэрри, он словно пытается попасть сигаретой в каплю, что падает с карниза, чтоб затушить и когда доноситься шипение он чувствует удовлетворение. но она никогда не гасла полностью. — ему четыре. — этого гробовщик не спрашивал, но он словно захотел обозначить, что у него вся жизнь еще впереди. будет ли он вообще помнить мать?  словно выводя его из ступора ашер затолкал его под крышу. он даже не чувствовал никаких капель. только горе. — а вы не целитель в прошлом? — почему-то мэрри не казалось, что мужчина перед ним сам по себе заботлив и эмпатичен, таких не встретить на кладбище. может он мечтал о мунго, но что-то пошло не так и теперь он тут? почему-то вуду было не все равно как ашер тут оказался и теперь сжимает его плечи. словно ему важно кто именно выроет яму под гроб с его женой.

он не ожидал, что кто-то вообще станет спрашивать. в похоронных бюро обычно не интересуются подробностями: смерть — товар штучный, но спрос на него не зависит от обстоятельств. но вопрос прозвучал, просто и в лоб — «от чего она умерла?» — и воздух будто бы закачался от его тяжести, наваливаясь на вуда сверху. он не сразу ответил. сигарета — та самая, чужая, горькая, оставившая вкус чужой жизни на губах — тлела в пальцах, и он наконец стряхнул с неё пепел, который на миг повис в воздухе, как летающий порох из старинной палочки. пепел опустился медленно, как снежинка, на мокрый камень у крыльца. он бросил окурок в мусорку и потер руки, а потом выдохнул на них пар изо рта и убрал с мороза.

— пыталась сделать мир лучше для сына. — сказал он наконец. он умолк. пальцы дрожали, хоть он и прятал руки в карманах. вокруг них замирал волшебный лондон. воздух пах мокрым камнем, зелёным слезами от его лица и сигаретным дымом с примесью гари — где-то неподалёку кто-то поджигал мусорный контейнер. в таких местах граница между мирами становилась особенно тонкой: заклинания шептались в уличной пыли, духи прошлого прятались в тенях под фонарями. ашер был одним из тех, кто знал, как ходить по этой границе, не проваливаясь. вуд — нет. он шёл наощупь. он не мог сказать ничего про орден не нарушив клятвы, поэтому сказал обтекаемо. она пыталась бороться с тем, что сильнее чем она, больше и безжалостнее. её сестра принесла тело ему.

— я пытался её оживить, — выдохнул он. — я держал палочку над её грудью и говорил всё, что знал, всё, что хоть как-то звучало. даже «энервейт», хотя сам понимал, насколько это бессмысленно. ты знаешь, что тело уже пустое, когда твоя магия просто отскакивает от него, как мяч от стены. там нет ничего. ни магии, ни души. как будто её кто-то аккуратно вынул и унёс.

он бы закурил вторую сигарету, более уверенно, чем первую. дым бы щипал глаза. а может, это не дым. тогда бы он не отрицал что слезы снова текли. он он уже признался, что не курит и лишил себя возможности смотреть как они тлеют.  — я не знаю, зачем рассказываю тебе всё это. наверное, ты таких, как я, видишь по десять в день. но, если честно, ашер, ты первый, кто сказал хоть что-то… по-настоящему человеческое. даже если это было про карниз и капли за шиворот. — он выдохнул, и на его губах мелькнула кривая улыбка. он посмотрел на ашера. — я не знаю, что ты вообще тут делаешь. с таким лицом, с такими глазами... — вуд перешел на ты легче, чем открыл дверь в похоронное бюро, но все равно чувствовал себя не уютно, словно голый, он посмотрел в пол и добавил:

— вас не обязательно говорить. просто... не уходите пока. мне надо немного ещё постоять тут. чтобы понять, как дышать. - он опёрся спиной о стену похоронного бюро и закрыл глаза. мир немного дрожал. но, на удивление, не разваливался. в воздухе звенела какая-то древняя, невидимая магия — та, что склеивает даже самые треснувшие жизни. пока кто-то стоит рядом и не даёт тебе упасть. он без зазрения совести оперся своим плечом на плечо ашера и чуть сполз вниз, чтобы разместить там свою голову. запах сигарет. пота и словно какого-то древнего дерева ударили в нос волшебнику.

мэрри не знал сколько так стоял и впитывал этот запах в кожу. они дышали в унисон и он перестал дрожать. с крыши, кажется, перестало капать. вуд наконец-то отодрал голову от мужчины и покопавшись в карманах протянул смятую старую визитку со своим адресом, именем и прочими данными. — ты же там будешь? — вдруг спрашивает он, так, словно если ашера на похоронах не будет он и сам их пропустит. он снова соскакивал с ты на вы, как школьник. — хотя, простите, наверное, это не входит в твою работу. — он мнется и достает кошель с галлеонами и не пересчитывает просто отдает все хиггсу, словно возвращал долг. за сегодня, а не оплачивал похороны.

— я приду завтра. можно?

он знал, что готово все будет не так быстро. он просто хотел прийти. постоять тут под крышей. с ним.

+1

8

Ашер думает о том, что мужчина совсем не похож на отца. На человека, который уже отец. Во всяком случае, сейчас он казался Хиггсу скорее потерявшейся собакой, чем человеком, способным нести ответственность за жизнь, в создании которой поучаствовал. Люди умеют удивлять порой. Сказанным словом, сделанным делом, фактами из своей биографии. Сын, значит — пока оборотень пытается переварить эту информацию, Вуд подкидывает для размышления ещё кое-что. Стрела попадает в молоко. В его предположении смысл отсутствует, и Ашер смеется из-за этого и качает головой. Оборотням в Мунго работать запрещено. Да и выучиться бы он тоже не смог, потому что в 14 лет ему пришлось бросить школу и учиться жить заново. Ему было не до обычных вещей, не до карьеры. Почему-то только рядом со слегка помятым из-за горя Вудом стало очевидно, как он далек от жизни волшебников среднего класса. Мысль отдавала чем-то неприятным, и Ашер быстро разделался с нею.

А ты не расследователь по работе, верно? Работа в баре считается за целительство? — хмыкнул Хиггс, — Если так, то в некотором роде я исцелял, было дело

Он не стал откровенничать глубже, он привык если мог не рассказывать о своей жизни оборотня. Подробности неважны, особенно для того, кто просто хочет похоронить свою жену и отгоревать своё. Все мысли Вуда явно крутились вокруг его собственных переживаний о мертвой жене и более того о живом сыне.

— пыталась сделать мир лучше для сына. — отвечает мужчина на его вопрос, но вместе с тем уходит от ответа. Ашер понимает — лезть в душу дальше просто глупо, и отступает.

— Тогда жаль, что она умерла. Мало кто пытается сделать лучше целый мир, большинство из нас в этом мире просто живет

Хоронить таких святых женщин Хиггсу ещё не приходилось, но вот же, теперь выдался шанс. Захотелось услышать, какую речь её муж произнесёт над гробом. Как он будет выглядеть в своём трауре.

— я пытался её оживить, — сказал Мерри, и у Ашера мгновенно окаменело лицо. Пока мужчина делился деталями смерти любимой, которые простому гробовщику знать не полагалось, Хиггс вспоминал мёртвое тело Полинки. тело. от которого почти ничего не осталось. Оборотень точно не пытался её оживить и ни на что не надеялся. Лицо Милоты. Кровь. Вот и всё, что уберегла память. И это был не единственный раз, когда Ашер оставлял всё за собой в крови. Но то было раньше для дела. Для Фенрира. Не случайные жертвы. Там были причины.

Впервые в жизни Ашер почувствовал себя недостойным стоять рядом с кем-то. Захотелось побыстрее смыться. Он итак уже беседовал с клиентом дольше, чем когда-либо. Ещё не хватало превратиться в какого-то врачевателя душ. Мерриуизер уже итак не пойми за кого его считает, когда говорит все эти вещи. Он смотрел на искаженное подступающими слезами лицо Вуда и чувствовал...что-то. Колесо жизни сделало ещё один оборот. Он что-то ломает сейчас своими неуместными словами — в голове мужчины, но и — в своей собственной. Ему бы остановиться. Ему бы подумать. Так делают люди, способные к глубинной рефлексии.

Его плечо стало чьей-то опорой, и Ашер не отстранился. Исходящее от него смутное, тревожно тепло, стало их общим. Время перестало существовать, пока они стояли тут, пропахшие дымом недорогих сигарет Хиггса в полной тишине и смотрели, как по улице, торопясь, пробегают редкие пешеходы, которые мечтают поскорее скрыться в теплых норках своих жилищ. Было тепло не думать и не делать. Хиггс просто протянул руку под смятую бумажку, не понимая, зачем она ему нужна. Убрал её в карман куртки почти машинально. Он хотел сказать: нет, не приду. Это было бы честно. Я всего лишь делаю гробы и копаю могилы, меня не приглашают после. Он берет деньги и смотрит на лицо Вуда на целую долю секунды дольше, чем смотрел бы на самого близкого в жизни человека, которому нужна его помощь. Деньги исчезают в кармане. Он кладет руку на плечо вдовцу и произносит медленно, будто ребенку или умалишенному:

— Тут за углом паб. Он паршивый, но зато там всегда есть свободные места и не очень шумно. Приходи завтра. Я заканчиваю в восемь.

Зрительный контакт длится ещё совсем недолго, но остаётся в памяти Хиггса, как росчерк пера в конторских бумагах или как глубокий шрам от раны на самом чувствительном месте. Он молчит, чтобы дать Мерри самому возможность решить, когда он хочет уйти. И когда тот его покидает, Ашер стоит на крыльце ещё долго, очень-очень много времени, пока не замерзает. Начав кашлять сильнее, он заходит обратно в царство гробов. Совсем не прежним.


ПОЗДНЕЕ ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ


Ашер стоял в полумраке конторы, звуки лондонской улицы слабо просачивались через окно. В горле застрял комок, который давно не удавалось проглотить. Потери… Они были частью его жизни, как шрамы на коже. Сначала — родители. Их лица он помнил смутно, словно далёкие кадры из чужого сна. Они ушли, бросили его, когда он ещё был ребёнком, и с тех пор он учился выживать в мире, где никто не ждал его и не жаждал его возвращения.

Затем — Фенрир и стая, те, кто приняли его и сделали своим. Братство крови и боли. Те, с кем он делил не только ночи и битвы, но и редкие моменты тепла и покоя. И всё равно, однажды — всё оборвалось. Ашер никогда не давал себе соблазна увлечься воспоминаниями и сегодня, приобщившись к чужому горю больше положенного, впервые стиснув зубы подумал о Фенрире не как о том, чего нет.

Он вспомнил Милоту — её улыбку, лёгкость, которая казалась ему спасением при знакомстве. Но с годами они теряли друг друга, словно корабли, дрейфующие в тумане: иногда видимые на горизонте, иногда исчезающие из виду. Их любовь была больше похожа на дым от пожара, который они устроили, и с каждым днём пламя становилось всё слабее — под грузом лжи, бытовухи и трагедии, которую он создал. Она была его якорем и его проклятием одновременно. И он не знал, останется ли что-то после следующего рассвета. Он не хотел возвращаться домой. Поэтому он просто пошел в бар и пил там, пока не забыл своё имя. Так было проще. Намного проще, чем смотреть ей в лицо и слушать упреки — трезвым.


ЗАВТРА


Утром его настигло не только похмелье, но простуда, кажется, усилилась десятикратно. Весь день он ходил и сморкался, делая всё, что Элизабет оставила ему на эти сутки. Других посетителей не было, а покойникам было до пизды, здоров он или нет. Едва дотянув до закрытия смены, Ашер снял с придверной вешалки свою куртку и принялся шарить по карманам в поискал бодроперцового зелья. Наконец, флакончик был найдет, но вместе с ним из недр куртки выпало что-то. Хиггс наклонился, чтобы подобрать бумажку. Некогда золотые буквы блестнули на слегка мятом обрезке: "Мерриуизер Вуд. Обливиатор". На адрес Хиггс уже не смотрел: обливиатор?! Ничего себе. Тут только он вспомнил, что пригласил несчастного беднягу в бар сегодня и сообщать, что он не придет, уже было поздно. Поэтому Ашер опрокинул в рот содержимое пузырька более решительно, чем собирался, постоял немного, дожидаясь, пока зелье подействует, и вышел. Сегодня было намного теплее, чем вчера. Будто бы запоздалая весна хотела исправить, где накосячила.

Хлюпая носом всё меньше и меньше, оборотень дошел до бара, медленно, стараясь не торопиться, выкурил сигарету и проскользнул в темноту. Он думал, что пришёл первый, и собирался было занять своё обычное место у стойки, пока ждет прихода Вуда, но вдруг увидел его: тёмная макушка, чахнущая под пинтой пива. Махнув бармену, который конечно же прекрасно знал этого старого алкаша, Ашер подошел к столику и сел не напротив —  рядом.

— Привет, — Вуду стоило бы знать, что если с Хиггсом переходят на ты, то обратного пути уже нет, — Как тебе место?

Он скинул куртку на диванчик напротив и как мог сочувственно посмотрел в глаза мужчине. Словно хотел увидеть там, что за сутки тому стало легче. Конечно же, не стало. Конечно же, нет.

— Всё уже почти готово, осталась пара нюансов. Мы успеем в нужные сроки.

Что ещё. Что ещё. Что ещё говорят незнакомцам, потерявшим жену.

— Так ты обливиатор? — может быть это нейтральное сможет ему помочь как-то отвлечься. Не говорить же им о миссис Вуд всё время? Или? Впервые Хиггс был в такой ситуации. Вспомнить бы, зачем ему пришло в голову затащить вдовца в бар. Всё из-за того, что ты выглядел таким несчастным и одиноким. Красивым, несчастным и одиноким.

[nick]Asher Higgs[/nick][status]полупсина-полускотина[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1152/163080.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">ашер хиггс, 40</a></div><div class='lz_desc'>hb; оборотень; гробовщик в похоронном бюро и работник в "Кабаньей голове"; прошу меня люби, даже если боль внутри тебя пылает. в темноте твой громкий крик к жизни быстро возвращает</div></div>[/info]

0

9

[nick]Merry Wood[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1090/282625.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">Мэрри Вуд, 33</a></div><div class='lz_desc'>hb; зам главы обливиаторов; ночью, когда засыпаю. утро, когда просыпаюсь. думаю, думаю о тебе. нет, я себе не признаюсь, что без тебя умираю.</div></div>[/info]

мэрри простыл, но находиться дома было невыносимо, поэтому он ждал когда будет нужный час, чтобы улизнуть из дома. он хотел захлопнуть дверь, выбежать, послушать что-то отвлеченное и вернувшись ощутить что ноша на его плечах, полегчала. пускай на сто грамм, но стало легче. пускай он несет минимум тонну, может сегодня станет еще чуть чуть легче и так от каждого такого вечера, постепенно, кусок за куском он разберет все и выпрямится, перестанет скручиваться над пивом. словно он виноват в том, что все еще дышит, пьет и ходит, а он нет. сейчас в этом странном баре с разбавленным пивом и запахом, кажется, потных ног ему казалось, что у него еще не все потеряно, ему еще до этого дня тонуть придется. странного рода утешение.

когда он садиться рядом и касается плечом вуд лишь кивает, словно так положено по этикету, но ашер, как и тогда перехватывает инициативу и залезает куда-то в профессиональную зону слишком быстро, ему еще даже не успели принести напиток. - бывал я в таких местах, но словно в прошлой жизни. - если быть точнее лет в двадцать, а потом обязательно была какая-то драка и если бы брат знал о всех его неурядицах и стычках, то поставил бы ему удар, чтобы его брат не был таким хиляком.

сейчас брат даже не особо помогал со всем этим, что свалилось на мэрри. с одной стороны он готов был дать денег, выпить если надо, но эмоций от сесила всегда было маловато для того, чтобы он мог его отвлечь или успокоить. иногда вуд сожалел, что у него нет сестры или хотя бы кого-то родного в кого можно было поплакаться, расклеиться и хотя бы день просто остаться дома и пожалеть себя под грустную пластинку из граммофона, возможно перелистывая грустный сборник стихов. но быть взрослым это когда тебе всегда куда-то надо, что-то у кого-то случилось.

в тридцать тут словно было быть уже странно, как если бы сейчас занимать на сигареты, поэтому на всякий случай вуд проговорил хиггсу: - сегодня я угощаю, а ты потом. - он проговаривает это не как повод обидеть, а просто потому что чувствует, что они тут из-за него. на вопрос о работе он кивает, потому что все это время сверлит взглядом бокал пива и стучит по его поверхности пальцами. потом он делает глоток. морщится и поворачивается на ашера. только сейчас он замечает, что тот простужен. тоже.

он тыльной стороны ладони касается лба, сначала хиггса, потом своего и начинает сильно смеяться, а потом закашливается. - у нас горячка. как минимум. - он издает хрюкающий звук из-за смеха, отчего прикрывает нос и рот и смотрит на ашера. - извини. - он немного стеснялся своего хрюкающего настоящего смеха, поэтому надеялся, что мужчина ничего про него не скажет. он бросает россыпь галлеонов и встает сделав всего два глотка, но не дав ашеру сделать даже одного. - пойдем, нам нужно поправить здоровье. - и он настойчиво тянет его за рукав, словно не оставляя выбора. он достает из кармана порт ключ и готов его активировать.

ключ переносит их в небольшую однокомнатную квартиру, где все требует косметического ремонта, но она теплая и немного обжитая. - это моя квартира до брака. - он кладет пальто и шагает на кухню там он ставит чайник, достает ликер и микстуры. - а потом мы использовали ее чтобы болеть отдельно от ребенка, чтобы не заразить. так что тут есть буквально все.  - он достает аптечку, носки, шарф и свитера. этот ликер тоже дешевый так что не будет сильно отличаться от плана попить пива непойми где. - располагайся где хочешь. - он смотрит на хиггса и кидает в него носки с гусями, чтобы тот утеплился, потому что с пола может немного студить. а потом следом кидает носовые платки и высмаркивается сам в один, что оставил себе. - сейчас угощу тебя фирменным напитком, ты или быстро воскреснешь или тебе будет очень плохо, но если второе, то я просто сотру тебе воспоминание. - он ловит удивленные глаза хиггса и снова хихикает с похрюкиванием. купился.

Отредактировано Frank Longbottom (18-10-2025 20:12:10)

+1

10

Хиггс хмыкает, тут же жалеет об этом из-за того, что в горле начинает першить, и отпивает из бокала три добрых и щедрых глотка, чтобы пережить ситуацию. И если кто-то был здесь только в прошлой жизни — ну и ладно, а Хиггс на таких места потратит всю свою жизнь.

— Эй, нет никакой прошлой и будущей жизни, есть только сейчас, — слишком длинная осмысленная мотивирующая фраза для Ашера, но ему даже нравится. Ебать я философ. Но видимо Вуду нравится, потому что совершенно неожиданно он решает его угостить. Все эмоции вмиг воспаряют в душе алкоголика, когда его пинта пива галеонится из чужого кармана. Вот поэтому Хигсс мгновенно повеселел, несмотря на болезнь. Он улыбается до тех пор, пока теплая рука Мерриуизера не сталкивается с его лбом. Вуд выглядит обеспокоенно, а Ашер лишь слегка удивленно.

— Какая прелесть, в последний раз так делала моя мать, когда мне было тринадцать,интересно, жива ли она ещё? они виделись лет двадцать пять, и её сынок дольше жил один самостоятельно, чем с ней. и всё же ему казалось, он помнит её лицо. может быть, отчасти его он искал на дне бутылки в самые отчаянные дни. Когда Вуд извиняется, Ашер смеется. Хрипло, лающим смехом старой собаки.

— Да, похоже ближе к сорока годам жизнь изымает иммунитет, как ненужную игрушку, — он шумно откашливается в ладонь, и кивает, — Пойдем, если не шутишь

Его уже берут чуть ли не за самую подмышку. Легкий хлопок, и вот уже его тащит через игольное ушко, а потом через верблюжью задницу, и они оказываются в светлом помещении с плохой штукатуркой на потолке. Ашер пытается откашляться ещё раз.

— Ненавижу порталы. После них всё время так тошно, и живот крутит, — поделился Ашер с гостеприимным хозяином. — это моя квартира до брака. — делится тот совершенно бесполезной для Хиггса информацией. Да хоть конура собачья, и кстати о собаках — ты привел одну к себе в дом.

Мужчина падает на диван, как у себя дома и сразу же откидывается на спинку. Он бы не отказался поболеть в такой светлой уютной квартирке. Недельку или две. А то и всю жизнь. Милота вчера не проявила никакого сочувствия, когда он заявился подбуханный и кашлял над душой долгих три часа кряду. Ах черт. Сегодня снова его ждёт ровно тоже самое. Жизнь злодейка. Он ловко ловит тёплые белые носки и хихикает.

— Ты знаешь, что носки с гусями — это хуже, чем смерть? — интересуется он, и только потом понимает, что сморозил и прикусывает язык. вообще-то извинения даются ему трудно, но тут как-то само вырывается, — извини

по лицу Ашера заметно, что ему совсем не стыдно, и он не планирует быть тем самым скорбящим, который оберегает покой Вуда. Пусть тот сам справится. Хиггс натягивает носки на свои и снова начинает хихикать, это продолжает пока он не закашливается.

— Так плохо мне ещё не было, — фырчит волшебник, отнимая у Вуда один из свитеров. Придумают тоже, платки! Можно же сморкаться в рукав, — досадливо думает Хиггс, но принимает правила игры с легкостью, — так что это даже не угроза, так, пустяк, неси своё волшебное зелье.

Ашер поднимает ноги на диван и заворачивает их под себя, становясь похожим в красном ярком свитере на оленя санты. Он шмыгает носом и у него слезятся глаза. Нда, когда он выходил из похоронного бюро, таких ощущений у него не было. Блять. Жаль, что его жена не такая нежная, какой, должно быть, была жена Мерри. Надо же, они уходили в другую квартиру, чтобы поболеть вдали от ребенка.

— Где сейчас твой сын? — спрашивает Ашер из чистого любопытства. Ну и чтобы поддержать беседу.

[nick]Asher Higgs[/nick][status]полупсина-полускотина[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/1152/163080.gif[/icon][info]<div class='lz_wrap'><div class='ank'><a href="ссылка">ашер хиггс, 40</a></div><div class='lz_desc'>hb; оборотень; гробовщик в похоронном бюро и работник в "Кабаньей голове"; прошу меня люби, даже если боль внутри тебя пылает. в темноте твой громкий крик к жизни быстро возвращает</div></div>[/info]

0


Вы здесь » Tempus Magicae » в тридевятом царстве » я не договорила » tell me all your sins


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно