наводим марафет

постописцы
активисты
tempus magicae
магическая британия
март-май 1981 г.// nc-21

Tempus Magicae

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



memories | 1965

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/472/979170.gif https://upforme.ru/uploads/001b/9d/5d/472/109212.gif

I ' M   C A U G H T   I N   Y O U R   L I E

                  I ' M   W A L K I N G   Y O U R   L I N E

Y O U ' R E   P U L L I N G   T H E   W I R E S   L I K E   W H Y ,   W H Y ?

                             T H E   L O O K   I N   Y O U R   E Y E

S A Y S   Y O U   W O N ' T   R E P L Y

i love you
but why, why, why?

B U T   N O W   T H A T ' S   J U S T   A   M E M O R Y ,   U H ,   Y E A H

____________________________________
@Richard Picquery @Casey Fortescue | америка | 1965г

Отредактировано Casey Fortescue (29-08-2025 14:00:36)

+4

2

Сны не похожи на кошмары, но они очень тягомотные и высыпаться как следует по ощущениям не дают. Каждый день один и тот же сон, слишком частая повторяемость приводит Ричи к мысли, что совпадением быть не может. В его роду были сновидцы: дед был в этом деле очень хорош, да и мама, кажется, практиковала, так что Ричард Пиккери знал, что это такое — видеть волшебные сны. Во время таких снов ты не отдыхаешь, и постепенно такая повторяемость картинки может свести с ума, если маг, использующий на тебе ритуал, достаточно силён. Вчера он ложился спать, чтобы избежать влияния, но в итоге всё равно провалился на дно, не смог удержаться.

— Что ты хочешь?  — раздраженно переспросил Пиккери, вглядываясь в лицо парня, сидящего напротив. Это лицо было ему прекрасно знакомо, но лучше бы они никогда не встречались раньше. Их медленно покачивало в такт движению поезда. За окном стремительно проносились дома немагов и красивые пейзажи. Изрезанная скалами береговая линия океана исчезла, уступив место бесконечным национальным паркам, удивительным голубым озерам, через час стало очевидно, что они въехали в Юту. Из окна пылала бесконечная красная пустыня с редкими зарослями агавы. Ричард встал со своего места и открыл окно. Пахнуло жарким солнцем. Легкая струйка песка влетела через окно, оседая на мягких сидениях и на их волосах. Пиккери улыбнулся. Он никогда не видел пустыню вживую, и раньше никогда не выбирался так далеко от родного края. Хотя если бы у него было несколько сотен драготов в кармане и разрешение от Марвина, он бы сорвался с места и пересёк всю страну в старых дешевых вагонах. У них было предостаточно денег, но Ричи по душе была дешевая романтика уличной жизни, он легко заводил приятелей из простых ребят.

Откинувшись обратно в своём кресле, он с восторгом смотрел в окно, почти забыв, что это сон, навеянный другим волшебником.

— Никогда не был в этой части страны, — улыбнулся Пиккери своему молчаливому собеседнику, который почему-то не давал ответа, — О, да ладно, затащил меня в свой сон и даже не поговоришь? Или этой мой сон, но ты им управляешь? Как это вообще работает?

Ричард не слишком любил, когда с ним не разговаривали, поэтому фыркнул. Но если это его сон, то может ли он сам им управлять или теперь полностью во власти Кейси?

Газетку бы что ли почитать... И на столе появилась газета. Его волей или не его? Пиккери с подозрением покосился на Фортескью

— Ты что, не можешь здесь разговаривать? Почему? Ну ты хоть напиши мне, чего надо-то, я сейчас в Ильверморни и не смогу встретиться до каникул.

А во время каникул не захочу. Блин, а эту мысль он тоже сможет прочитать? Как неудобно

***

— Я еду в Юту, — объявил Ричард отчиму и мачехе в первый день каникул, запихивая в рюкзак запасные шорты и рубашки.

— Куда-а? — у Марвина чуть челюсть на пол не упала, когда он услышал такое заявление от пасынка, — С какой это радости?

— Захотелось. Деньги есть? — он свернул пару носков в трубочку, как учила мать, — Ты мне должен, вообще-то

— Какие ещё деньги? Брат поедет с тобой?

— Нет. Деньги, триста драготов, — Ричард протянул руку под нос Марву, красноречиво напоминая, что пора платить по счетам.

— А вот это новость, почему ты не берешь брата? Триста?!

— Четыреста, — жестко фыркнул Пиккери, уставившись на отчима в призывном жесте, — Хотел сделать тебе скидку, но передумал. И поживее.

Со вздохом Пиккери-старший достал мешочек с деньгами и отсчитал сыну четыреста драготов. Ричард, нисколько не смущаясь, пересчитал за ним монеты повторно и стребовал недостающие.

— Чао, — хмыкнул он, завязывая лямки на рюкзаке, — Увидимся когда увидимся. И с тобой тоже — это уже братцу.

— Не разрешай никому избивать себя, как в прошлый раз, — фыркнуло любимое проклятие ему вслед. Ричард выскочил из дома и помчался к вокзалу, чтобы успеть на поезд в Юту. Билета в кармане не было, но он даже не сомневался, что он оплачен. Было такое предчувствие. Если оно подведет — что ж, получится он всё понял неверно и договориться с немым Фортескью жестами во снах не удалось. Проводница хмуро осмотрела его документы и удивленно рюкзак, потом взмахнула волшебной палочкой и объявила, какое у него место. Билет и правда был оплачен. Это правда не означает, что за него не придется расплачиваться. Может, у Ричи даже хватит денег, только вот обратная дорога до Салема будет проходить у него тогда пешком. Какое неудобство! Он залетает в вагон и шарится по табличкам с золотыми цифрами на купе, пытаясь найти своё место. Наконец, сердце пропускает один удар. Двенадцать. Его место в этом купе. Дрожащей ладонью он давит на ручку и дверь открывается. Пиккери замирает на пороге, как вкопанный, потом медленно выдыхает.

— Ты здесь

+1

3

говорят, быть педагогом — это не выбор, а призвание, нечто, прошитое в тебе с рождения, зашитое в днк. кейси слышал это не раз. от учителей. от родителей. от случайных, но наблюдательных взрослых, которым казалось, будто они знают о нём больше, чем он сам. быть может, это были попытки наставить его на путь отца. а быть может, правда. он и правда умел слушать. умел ждать. его терпения хватало не только на учеников — оно растекалось и на самого себя, как тёплая вода в медной ванне, которую не спешат покидать.

он был мягким, улыбчивым, терпеливым. слишком лёгким на подъём, чтобы выбрать точку отсчёта. и даже пустыня могла бы стать для него благодатной почвой — лишь бы было, где обустроить временное «сейчас». он не искал призвание, скорее, позволял ему однажды найти себя. просто продолжал учиться, тренировал магию, укреплял те участки в себе, где раньше было хрупко. это тоже было движением, хоть и не по прямой. за два года после окончания школы он не понял кем именно хочет стать когда вырастет. ни работы, ни ясного будущего. но он не терялся — просто продолжал расти в стороны, как куст винограда в поисках опоры. у других уже были свадьбы, дети, карьеры. у него — пара потерянных поцелуев, один из которых он даже не считал настоящим.

он делал амулет — почти механическое занятие, плетение и вплетение, заклинания на устойчивость, привязку и накопление — когда впервые увидел его. ребёнка. тёмноволосого, с резкими чертами. сон был обрывочный, как смятый лист бумаги. но что-то в нём не отпускало. ребёнок не принадлежал месту, в котором находился. слишком чужеродный. слишком настоящий. обычно для сновидческой магии нужно знать имя или иметь вещь, принадлежащую объекту. кейси не имел ни того, ни другого. но мальчик снился снова. и снова. и снова.

на второй или третьей ночи он узнал имя. оно прозвучало, как выдох в пустоте. и с того момента всё стало происходить по законам сна: не быстро, но необратимо. контроль ускользал от юнца, переходил к кейси — дюйм за дюймом, как вода в засуху уходит в самую глубокую трещину земли. он стал видеть больше. то, как мальчик искал родителей, но ни за что бы не признал, что нуждается в них. сны становились всё менее туманными. осознание, словно он внутри себя кричал "я боюсь. ни жизни, ни смерти, ни пустоты, но открытия того, что меня никогда не было." они попытались поговорить. но язык — это последний бастион. ни один из них не знал, как говорить с другим. не теми словами. не в тех условиях.

а потом кейси получил письмо. приглашение в юту — очередной магический семинар. он привык соглашаться. не потому, что ему было интересно. а потому, что это напоминало движение. и вот — сумка собрана. билет куплен. дополнительный багаж оплачен, а ручная кладь уложена так, чтобы можно было быстро добраться до книги или печенья. он поднялся в поезд, устроился у окна, поймал взгляд проводника и кивнул, как будто всё происходящее имело смысл. как будто он знал, зачем едет.

юноша появился у двери в последнюю минуту — точно так, как снился. не изменённый, не взрослый, не другой. тот самый. вороньи волосы. взгляд, в котором было слишком мало ума и много решимости для его возраста. он стоял и не двигался. кейси приподнялся — порывисто, словно хотел пожать руку, но остановился. слишком делово. слишком официально. поэтому просто сместился к окну, освобождая место.

— ты один? — спросил он, зная, что, возможно, этот вопрос только всё усложнит. возможно, звучит, как упрёк. как недоверие. кейси потянулся к мантии, вынул палочку. один точный взмах — и вещи мальчика вспорхнули, как птицы, и устроились рядом с его сумкой на верхней полке. действие окончательное. как будто лишал его шанса отступить. молчание заполнило вагон. кейси вытащил из внутреннего кармана свежий номер газеты. он взял её в ларьке у станции — машинально, скорее из чувства, чем по необходимости. ему снилось, как мальчик читает такие. пролистывает страницы, задерживается на статьях о древних существах и исчезнувших мирах. этот выпуск был про динозавров. пара зарисовок. окаменелости. гипотезы.

он протянул её, не говоря ни слова.

но иногда именно с этого всё и начинается.

+1

4

Он был точно такой же, как в сюрреалистичных снах, и Ричард до конца не поверил, что тот настоящий. Пока его вещи, повинуясь мановению чужой волшебной палочки, поднимались на багажную полку, Ричи приподнялся с сидения, на которое уже успел торопливо упасть, перегнулся через разделявший их столик и, протянув вперед руку, коснулся лица молодого человека, сверяясь со своими ощущениями, как с внутренним компасом. В этот момент поезд резко дернулся, трогаясь, и рука скользнула дальше, по уху и волосам. Всё. Он точно был настоящим. Смятение и смутное беспокойство накрыло парня только сейчас. Пиккери понятия не имел, что именно он творит. Резко убрав руку, он отвел и взгляд, уставившись на газеты. Взял её не очень уверенно, развернул, и снова посмотрел на своего спутника.

— Один, — подтвердил Ричард. Вот так и теряются подростки. Два месяца назад ему исполнилось пятнадцать. В этот день отчим и мачеха прислали ему прямо в Ильверморни огромный домашний торт со свечами. Накануне ночью ему снилось мерцание звезд пустыни. А вечером он впервые в жизни занимался сексом со своей девушкой Пандорой, за что почти мгновенно получил насмешливо-восхищенное письмо от братца, с котором они уже несколько лет делили все тактильные чувства на двоих. При воспоминаниях об этом письме, а не о Пандоре его щеки сейчас начали стремительно краснеть, и Ричи торопливо спрятался от своего спутника за газетным листом. Минут пять, максимум десять они сидели в тишине, пока Пиккери старательно притворялся, что он увлечен чтением. Но больше выдержать он не мог, ведь размеренная тишина чтения была не присуща его характеру. Он разложил газету на столик и снова глянул на Кейси, пытаясь оценить возраст. Тот определенно не учился больше в школе, и благодаря изящному чемодану с вещами и футболке, по крою чем-то напоминающей поло, он предполагал, что этот молодой мужчина и сам уже мог бы преподавать. Щетина делала его старше, для Ричарда – безнадежно старым. Ему, наверное, было лет двадцать пять, и между ними пропасть, которую не заполняли картинки динозавров из газеты. Интересные истории, скорее всего, но сосредоточенность Ричарда сейчас хромала, ей поставило подножку существование человека из его снов.

— Эти сны… — начал Ричи, которому не терпелось наконец-то поговорить с говорящим Фортескью, — Как ты ими управляешь? Это ведь не только сильный дар — я читал об этом в нескольких книгах — но и навык.

Выдыхай скорее, а то задохнешься, Ричард. Легкие работали исправно, без осечек.

— Моя мама… Кажется, она тоже так умела. И мой дед. Разве это наследственное?

Он уставился в окно, на быстро пролетающие за окном дома пригородов Салема. Волшебные поезда проносились на всей Америке с безумной скоростью. Они доберутся до Юты всего за пять-шесть часов, значит, пейзажи за окном — это усредненная иллюзия. Иначе их мозг просто не успевал бы обрабатывать картинки. Ричи поднялся и с усилием открыл окно, выглядывая за иллюзию рамы. Так и есть: от настоящей скорости поезда было боязно смотреть  наружу, и голова закружилась резко. Он только упал на сидение, мельком замечая, как волшебник напротив заклинанием поднимает створку на место, восстанавливая иллюзию плавной езды поезда. Его взгляд был слегка укоряющим, Ричи уже видел такой, запомнил из снов.

— Как ты понимаешь, когда сны твои, а когда мои? — едва почувствовав, что голова перестала кружиться, тут же снова принялся бросаться вопросами мальчишка, — Я думаю, это были и мои тоже.

Он помолчал, но ровно пять секунд.

— Это ведь опасно, так гулять по снам и не уметь себя контролировать. Я читал.

Упрямо вздернутый нос, глаза, требующие ответа — всё это Ричи приберегал для этой встречи и тут же пустил в ход. Зашла проводница, чтобы ещё раз проверить билеты, и им пришлось прерваться. Ричард имел удовольствие ещё раз получить подтверждение, что всё это не одна большая ошибка, билет настоящий, и его тут правда ждали. Понять, для чего именно, только предстояло. Пиккери любил приключения.

Ричи почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он снова взглянул на Кейси. В его тёмных ореховых глазах читалось то, что заставляло Ричарда нервничать. Это было не просто любопытство — это было предчувствие чего-то большего, того, что могло перевернуть его жизнь с ног на голову. Он не мог отделаться от ощущения, что вступает в опасную игру с силами, которые не умеют шутить шутки.

— Ты не понимаешь, — продолжал он, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Эти сны могут быть не просто сновидениями. Они могут быть… чем-то реальным. Я чувствую это, и это меня пугает.

Кейси, казалось, задумался, его лицо стало серьезным. Ричи заметил, как его пальцы нервно вцепились в край мягкой обивки сидения, словно он пытался что-то от него скрыть. В этот момент поезд снова дернулся, и Ричи, не удержавшись, схватился за столик. Волнение нарастало, как грозовая туча, готовая разразиться. Ричи сглотнул, его мысли метались, как перья из подушки, разлетевшиеся от резкого удара. Он вспомнил о своих снах, о том, как они были яркими и реальными, о том, как он чувствовал себя в них живым даже больше, чем в сияющей светлой реальности. Но теперь, когда он говорил об этом с Кейси, страх охватил его. Что, если его сны были не просто фантазиями? Что, если они были предвестниками чего-то ужасного?

+1

5

поезд шёл мягко, почти нереально — как будто не касался рельсов, а скользил по развернутой полосе воспоминаний. его стены потрескивали древними заклинаниями, что хранили звук, температуру, ощущение безопасности. обивка кресел была старше большинства пассажиров, и пахла сушёными листьями, мёдом и чем-то дымным, будто полузабытым травяным благословением. за окнами медленно менялись пейзажи: фрагменты магических территорий, вытканные из чар, — идеально симметричные рощи, озёра с лунной водой, небеса, где зависали стаи фосфорицирующих существ, похожих на рыб, забытых в воздухе.

кейси сидел неподвижно. он не сутулился, не скрещивал рук, не ерзал — просто был. его взгляд был направлен не на ричарда, а в пространство между ними, как будто он всматривался в линии напряжения, которые только ему были видны. за его плечом плавно качался светильник — внутри стеклянного шара дремал какой-то словно живой огонек, испускающий мягкое сияние. сейчас оно было бледно-зелёным. он заговорил не сразу — сперва вдохнул глубоко, задержал дыхание, как если бы ловил ритм чего-то другого, неуловимого.

— сны, — медленно произнёс он, будто вспоминая не своё, — это способ существовать в параллель. они не вторичны. не обман. просто они требуют другого… восприятия. в них нет времени. нет лжи. там нет, кому притворяться. всё, что ты прячешь от себя, там — обнажено. - он говорил спокойно, голос его был ровным, но будто натянутым — не голосом, а струной, гулко отдающей каждое слово. словно он не делился мыслями, а открывал дверь. не торопясь. понимая, что с другой стороны может выйти кто угодно.

за окном промелькнули деревья, тонкие, как нарисованные тушью. между ними скользнул силуэт — что-то напоминало грифона, но крылья у него были из тумана, и каждый взмах оставлял в небе воронку света. кейси наклонился вперёд, не нарушая границ, но приближаясь достаточно, чтобы воздух между ними стал тёплым и личным, как в палатке посреди бури.

— если сон твой - ты видишь свое тело, если смотришь вниз. если чужой, ты не увидишь даже своих. часто там еще проблемы с голосом. сознание другого человека не всегда может воспроизвести голос, что не запомнило. — сказал он медленно. нет смысла скрывать, ждать сна и показывать там. детское нетерпение - святая движущая этот мир сила. — но магия снов умнее большинства волшебников, которых я знаю, и приведет тебя к кому-то, кто тебя обучит.

он говорил как человек, который сам прошёл через это. как человек, который знает, что значит бояться собственных ночей. он не приукрашивал. но и не пугал. в его голосе была честность — тяжёлая, как камень, но не жестокая. фортескью просто в один день навал видеть лицо женщины, в морщинах, а потом она назвала ему место и он пришел, словно не испытывая и толики страха, а только бутилизированое доверие. тогда он узнал, что в бесконтрольных снах, можно сойти с ума, можно никогда не проснуться. ослепнуть и вообще это не так игрушка, которой должен обладать такой малыш как я. теперь кейси смотрел на ричарда с мыслями, что хотя бы не выглядит как та седая беззубая старуха, а значит, праню должно быть полегче. наверное. он поднял глаза. на этот раз — прямо на ричарда. взгляд его не требовал, не давил. но в нём было то, что не оставляет места сомнениям: цепочка уже запущена. кто-то — или нечто — уже услышал сны.

— если твои сны — это дверь, — закончил кейси, — значит, кто-то уже пытается её открыть. и я не уверен, кто первым окажется по ту сторону. - он вдохнул. - научу тебя закрывать их, если за ними монстры, а не такие очаровашки как я. - поезд шёл, не колеблясь. внутри было слишком тихо. слишком спокойно. фортескью думал, что планировал стать преподавателем и это отличная тренировка. скорее всего его магия тоже знала его намерения, поэтому если есть нерв, который пульсирует и просит поддержки и есть магия, что хочет учить и оберегать, они должны были встретиться.

+1

6

Его голос сплетался с тканью реальности, задевая, волнуя, даря смутные предчувствия. Он будто колдовал своими словами в его разуме, и Ричард был смутно рад, но и растерян, что не слышал этого голоса во снах. Слова растекались, как случайно разлитое масло, и парень мазался ими, скользя на горячую сковороду почти добровольно.

— обнажено, — закончил мужчина, и юный волшебник поежился, почувствовав, что ему хочется запахнуть ворот несуществующей рубашки. Когда вы делите на двоих с кем-то сны, это достаточно интимно, ведь в процессе сознания расширяются, переплетаясь и по сути вроде как вы начинаете управлять фантазиями друг друга и так можно легко что-нибудь подсадить, и это может даже изменить твою личность, а не только раз за разом заставлять не высыпаться. Словно подтверждая последнюю мысль, парень широко зевнул, прикрывая рот рукой и потер глаза. Он бежал на этот вокзал достаточно рано для того, кто лег в пять утра, потому что всю ночь от волнения не мог уснуть. Для молодого организма всё легко восполнимо.

— Получается, ты будешь обучать меня? — вопросительные интонации в его голосе зазвучали с опозданием. Острые локти воткнулись в газетный лист и Ричи тоже наклонился вперёд к нему, своему будущему наставнику.

За окном уходил прочь пригород Салема — ряды домов с аккуратными зелёными крышами, заборы, к которым лениво прислонились велосипеды, мелькали рваными кадрами и постепенно тонули в мареве. Влажные парки сменялись засушливыми просеками, высокие шпили промышленных зданий быстро терялись за спиной поезда. Пыльное стекло дрожало в раме, будто вагон был живой и знал, что эти пейзажи Пиккери видит в последний раз... ну, до следующего раза, конечно. Стук колёс был ровным, гипнотическим, но он бился в такт с кровью в висках. Это не был расслабляющий шум — скорее, звуковой марш, который только разгонял мысли, будоражил. За тонкой перегородкой купе раздавался мягкий перестук раздвижных дверей, иногда — отдалённый, а иногда кто-то проходил совсем близко, почти ощутимо, по тамбуру. Звук шагов был лёгким, будто пассажиры были призраками, но Пиккери чувствовал их — чувствовал всё.

Он обернулся снова к своему спутнику, словно опасаясь, что тот мог раствориться в тишине, пока он смотрел на дверь их купе, гадая, что происходи за ней. Но тот сидел спокойно, почти нарочно неподвижно, как будто вся спешка этого вагона к нему не имела отношения.

— Ты будешь обучать меня? — повторил Ричард, и настойчивость в его голосе стала более резкой. Пятнадцать лет. В этом возрасте каждый вопрос самый важный, а каждый ответ как пройденное испытание, — почему ты думаешь, что ты очарователен? — добавил он дерзко, вытягивая руку, чтобы снова дотронуться до его лица, будто собирался замерить расстояние между ними физически, раз словами не получалось.

Но его взгляд уже соскользнул к бирке на чемодане. Ричард нахмурился, сдвинул брови и, склонившись через столик, ткнул пальцем в тёмную ткань:

— Фортескью? Ты же не представляешь, как много раз я пытался вспомнить, как тебя зовут. Ты что, не мог мне во сне оставить визитку или хотя бы назвать себя нормально?

Пальцы коротко тронули бирку, будто этого контакта с вещью будет достаточно, чтобы запомнить навсегда. Но он сразу перешёл к следующему вопросу, не давая Кейси и шанса ответить:

— Это семинар или настоящее обучение? Будут ещё ученики? Или ты сам ничего не знаешь, просто везёшь меня посмотреть, как я влипну? — Пиккери почти подпрыгивал на сидении от возбуждения, его глаза горели в предвкушении, — Или это всё-таки какое-то испытание и ты мой проводник? — он замолчал, но ровно на полсекунды, — А как долго это займёт? К тебе домой я поеду или это в каком-нибудь институте? И вообще, — он ткнул пальцем в его сторону, — тебе сколько лет, чтобы взваливать на себя вот такую ответственность?

Он хотел говорить ещё, но поезд слегка качнуло, и, чтобы не потерять равновесие, Ричард вцепился в край столика. Паровозное пыхтение, будто насмешливо, ворвалось в паузу его болтовни — глубокий, тяжёлый вдох машины, старой, но могучей. Этот звук почему-то его успокоил. Он сел ровнее, и на мгновение позволил себе почувствовать происходящее. В нём было ощущение, что здесь, в этом вагоне, начинается не просто поездка, а новая глава — та самая, о которой он мечтал. Где можно быть угольчатым, дерзким, неукротимым. Где каждое его "почему?" будет не пустой дерзостью, а частью игры. Где он будет не просто мальчиком из Ильверморни, а кем-то, кто делает шаг в сторону от того, что все вокруг считают "нормой".

— Сколько, ты думаешь, лет мне? — спросил он и снова резко, и вопрос этот имел значение такое же, как и вопрос о его возрасте. Он снова взглянул на Кейси, и глаза у него горели.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно