Это должно быть дело без свидетелей. Уолден Макнейр не любил говорить — он действовал. В Лютном переулке его знали по глазам: стальные, тяжелые, и по походке — медленной, точной, будто он всегда шагал по узкому краю, отмеряя себе срок.
Он был из старинной чистокровной семьи, но давно уже отрекся от шелков, золотых гербов и надушенных родичей. Жизнь научила — в Лютном выживает тот, кто первым достает палочку, а не тот, у кого родословная до Мерлина.
В школе он встретил Бойда Джагсона — уличного пацана с пустыми карманами и дерзкой ухмылкой. Они дрались плечом к плечу еще тогда, когда колдовать умели лишь на уровне третьекурсника — зато знали, куда бить.
Сейчас им было больше тридцати, и они все еще шли вместе. Не друзья — стая. Не братство — клык и клык.
Операция, порученная Темным Лордом, была ясной: перехватить перебежчика, мага, который ушел из-под контроля и теперь, по слухам, собирался "заговорить" в обмен на защиту. Имя — Финли Таурен, бывший снабженец, работавший в серой зоне — зелья, артефакты, поддельные документы. Не убийство. Просто забрать. Но Макнейр знал — не будет тихо. Такие, как Таурен, не сдаются без визга. Наверняка его кто-то еще крышует из авроров — иначе никак. Иначе бы их не посылали.
Уолден шел в полумраке, как будто растворяясь в стенах. Старый район доков, где бетон пах плесенью, а тишина звенела, как перед бурей. Он свернул за гнилую ограду, шагнул в узкий проулок, заросший паутиной времени, и остановился. Там уже ждали.
Они с Джагсоном поприветствовали друг друга как полагается, как повелось. С третьим Уолден был не знаком… ну что ж, познакомятся значит. Макнейр кивнул ему, а следом протянул руку для рукопожатия. Бойд же был в своем репертуаре — дерзкий, наглый, уверенный. Казалось, вся эта операция для него не более чем акромантула переправить из точки А в точку Б. И в этом был весь Джагсон.
Они с Бойдом молча встретились глазами. Без улыбок, без жестов. Просто взгляд. Там — уважение, в котором намешано столько крови с улиц, что слов не надо. Рядом стоял третий. Уолден отметил, что он совсем не из их породы. Высокий, с аккуратными манерами и пальцами, которые, кажется, никогда не царапались о грязную работу. Палочка — дорогая, с вычурным гравировкой. Мантия — без единой складки. Уолден окинул его взглядом, прищурился. Пахло библиотекой и эликсирами.
Уолден кивнул ему, объясняя на всякий случай еще раз их задачи.
— Задачка будет грязной, — он не улыбнулся. Просто кивнул еще раз третьему. — Раз с нами — значит, так надо. — Он шагнул чуть в сторону, стал так, чтобы видеть обоих, и начал говорить. Коротко, без лишних формальностей, — Финли Таурена видели в старом складе в маггловском районе на Темпл-роуд. Пару дней назад. С собой был один из бывших авроров, имя не установили. Смена внешности — Финли метаморф. Думает, что умен, но работает по старым связям. Идиот.
Макнейр снова посмотрел на обоих.
— Задача — взять Финли живым. Без лишнего шума. По возможности. Если будет сопротивляться — действуем по ситуации.
Он обвел взглядом переулок, словно проверяя, не подслушивает ли сама тьма.
— Погнали. — Сказал — и шагнул первым. Рядом ним, как всегда, шел Бойд. А третий, хоть и гладкий с виду, — держался рядом.
Они шли втроем — как странная, но смертоносная процессия.
Макнейр и Джагсон — облаченные в ночную ткань, будто выросли из черной брусчатки, из грязи и дыма нечищенных труб Лютного. Их шаги были резкими, хищными. Они не крались — охотились. Уолден чуть впереди, Бойд держал фланг. Каждый угол, каждый проход — под прицелом взгляда.
Третий шел позади, будто не замечая сырости, запаха тлена и заброшенности. Он двигался точно, без суеты, сдержанно, как профессор на ночной лекции. Его сапоги не скрипели, мантию он придерживал одной рукой, чтобы не зацепиться за ржавое железо, торчавшее то тут, то там, вблизи маггловских складов. В этом было что-то неправильное. Слишком аккуратный для этой улицы. Слишком чистый для этой работы. Но он с ними.
Уолден шел молча. Ничего не спрашивал, не обсуждал. Уже был выстроен план — каждый знал свое место, как давно слаженная стая. Мимо полузаваленной бензоколонки. Через искореженный забор. Потом — вдоль реки, где валялись пробитые канистры и дохлые чайки.
Тишина давила. Воздух был влажный и тяжелел с каждым шагом.
Они свернули за погрузочный кран — и перед ними вырос ангар. Старый, обугленный по краям, с дверьми, перекошенными от ржавчины. Чернота за проемами была настолько плотной, что казалось — она смотрит в ответ.
Все трое остановились. Уолден прижался к стене спиной, чуть нахмурился, поправил ворот плаща, прищурился, выдохнул.
— Темнота, — пробормотал он. — Ни огонька. Ни звука. Даже крысы не шуршат, — он провел пальцем по металлу: роса, пыль, холод.
— Что-то здесь нечисто, — Макнейр развернулся, посмотрел на Бойда, затем на третьего. — Похоже, нас уже ждут. Или… здесь уже никого нет. И это маловероятно.
Макнейр достал палочку, но не поднял. Люмос использовать нельзя, нужно работать в темноте. И затем, тише, почти беззвучно:
— Входим. По трое. Кто первый?
Он не сомневался, что Джагсон смело захочет пойти первым. Тьма сдвинулась, будто потекла навстречу, и ангар проглотил их.
- Подпись автора
